Holy Quran: Sura 004 Aya 107
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-06-01 07:13 被阅读0次
004_107.gif
وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنْفُسَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَنْ كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا
Wala tujadil AAani allatheena yakhtanoona anfusahum inna Allaha la yuhibbu man kana khawwanan atheeman
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
你不要替自欺者辩护。真主的确不喜欢奸诈的犯罪者。 |
YUSUFALI |
Contend not on behalf of such as betray their own souls; for Allah loveth not one given to perfidy and sin: |
PICKTHALL |
And plead not on behalf of (people) who deceive themselves. Lo! Allah loveth not one who is treacherous and sinful. |
SHAKIR |
And do not plead on behalf of those who act unfaithfully to their souls; surely Allah does not love him who is treacherous, sinful; |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
4:107.1 |
وَلَا |
也不 |
and not |
见1:7.8 |
4:107.2 |
تُجَادِلْ |
你辩护 |
you plead |
|
4:107.3 |
عَنِ |
关于 |
about |
见2:189.2 |
4:107.4 |
الَّذِينَ |
谁,那些 |
those who |
见2:6.2 |
4:107.5 |
يَخْتَانُونَ |
他们欺骗 |
they deceive |
|
4:107.6 |
أَنْفُسَهُمْ |
他们自己 |
themselves |
见2:9.8 |
4:107.7 |
إِنَّ |
的确 |
surely |
见2:6.1 |
4:107.8 |
اللَّهَ |
安拉,真主 |
Allah |
见1:1.2 |
4:107.9 |
لَا |
不,不是,没有 |
no |
见2:2.3 |
4:107.10 |
يُحِبُّ |
喜欢 |
love |
见2:190.12 |
4:107.11 |
مَنْ |
谁 |
who |
见2:97.2 |
4:107.12 |
كَانَ |
他是 |
It was |
见2:75.6 |
4:107.13 |
خَوَّانًا |
奸诈 |
treacherous |
|
4:107.14 |
أَثِيمًا |
犯罪者 |
sinful |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 004 Aya 107
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hcdpahtx.html
网友评论