瞻彼旱麓,榛楛(hu)济济。
岂弟君子,干禄岂弟。
瑟彼玉瓒,黄流在中。
岂弟君子,福禄攸降。
鸢飞戾天,鱼跃于渊。
岂弟君子,遐不作人。
清酒既载,骍牡既备。
以享以祀,以介景福。
瑟彼柞棫,民所燎矣。
岂弟君子,神所劳矣。
莫莫葛藟,施于条枚。
岂弟君子,求福不回。
注解:歌颂周文王祭祀祖先而得福。
旱麓:旱:旱山。麓:山麓。
榛:榛树,果实似栗而小,可食。
楛(hu):楛树,又名赤荆,叶如荆而赤。
岂弟:通“恺悌”,和乐平易的样子。
君子:指周王。
干禄:求福。
瑟:通“璱”,玉洁净鲜明的样子。下一个“瑟”指众多的样子。
玉瓒:即“圭瓒”,天子祭祀所用的酒器。
作人:造就人材。
载:指陈设。
骍牡:毛色赤黄的公牛。因周人崇尚赤色。
劳:慰劳。亦解为“佑助”。
莫莫:茂密的样子。
葛藟:爬藤植物。
施(yi):蔓延。
条枚:条:树枝。枚:树干。
不回:不违,指不违先祖之道。
网友评论