美文网首页简诗硬读《随园诗话》
硬读《随园诗话》(265)

硬读《随园诗话》(265)

作者: 真老实人_425a | 来源:发表于2019-07-09 01:08 被阅读38次

    卷七(四二) 【原书卷七·九八】

    余尝教人:古风须学李、杜、韩、苏四大家;近体须学中、晚、宋、元诸名家。或问其故。曰:“李、杜、韩、苏,才力太大,不屑抽筋入细,入管弦,音节亦多未协。中、晚名家,便清脆可歌。”

    播,汉字,拼音bō,本义是指撒种,也有传扬,传布的意思。《说文》:“播,种也。”后来也有布设的意思。如:播食(布设食物);播授(布置安插) 。汉代王符 《潜夫论·本政》:“贵宠之臣,未尝不播授私人,进姦党也。”

    本人翻译:

    我曾经教人学诗:学写古风,必须学习李白、杜甫、韩愈、苏轼四大家;学写近体诗,则必须学中晚唐、宋朝、元朝诸名家。有人问其中原故。我说:“李、杜、韩、苏,才力太大,不屑于抽去诗文筋骨而入精巧细腻,布置安插于管弦之中,所以音节多不太协律。而中、晚名家,便清脆可歌。”

    真老实人言:

    袁枚此语,意在谆谆教导学诗者必须高度注意格律音韵,不可一味模仿学习李、杜、韩、苏,把他们近体诗中里不合格律的瑕疵克隆了下来。近体诗,格律音韵规矩森严,而李、杜、韩、苏这些学际天人,不为规矩所囿,直抒胸臆,难免不合韵律,所以,其古风可学,近体诗不可仿。而至中晚唐时,诗之格律已经定型,也已经成为评判诗之优劣的重要标准,名家圣手已经十分在意格律音韵之美,故学诗者心摹手追,不至于误入歧途。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:硬读《随园诗话》(265)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hoazhctx.html