Liz is a big fan of road movies and has always wanted to take a road trip in the US. Now that she's in the country,there's no way she's going to miss this chance. She's now renting a car before hitting the road.
丽斯是公路电影的超级粉丝,一直想去美国自驾游。现在她在美国,她绝不会错过这个机会的。她现在在上路之前租了一辆车。
Sarah Clark & Liz Green
Sarah: 租车公司的工作人员,曾经开车穿越美洲大陆
Liz: 19岁的加拿大女生,热爱旅行和阅读
Sarah: Morning! What can I do for you?
莎拉: 早上好! 我能为您做些什么?
Liz: I want to rent a car for a road trip.
丽斯: 我想租一辆车自驾游。
Sarah: For how many people?
莎拉: 多少人?
Liz: Just me.
丽斯: 我一个人。
Sarah: Then I recommend you a mid-size SUV. You'll be driving through some harsh weather conditions. Plus,it's the safest choise.
莎拉: 那我建议你租一辆中型SUV。你将在恶劣的天气条件下开车。另外,这是最安全的选择。
Liz: Okay,sounds awesome.
丽斯: 好的,听起来太棒了。
Sarah: Will you return the car to another location?
莎拉: 你会把车退到另一个地方吗?
Liz: Yes, I'll drop it off at O'Hare International Airport.
丽斯: 是的,我把它放在奥黑尔国际机场。
Sarah: How long will you need it?
莎拉: 你需要租多长时间?
Liz: From August 1th to August 20th. How much is the rent?
丽斯: 8月1日到8月20日。租金是多少?
Sarah: For a mid-size SUV,it's $918,including $300 drop-off fee,insurance and tax.
莎拉: 中型SUV是918美元,包括300美元的接送费、保险费和税。
Liz: That's great. I'll take it then. Here's my license and credit card.
丽斯: 太好了。那我买了。这是我的驾照和信用卡。
当你没听明白,让对方重复的几种表达:
Parden me, I did not quite get that? 对不起,我没听明白。
Would you mind repeating that, please? 请你再说一遍好吗?
I am sorry? 我很抱歉?
Sorry, but I miss that 对不起,我错过了
Sorry, I did not catch that? 对不起,我没听清楚。
Sorry, I did not understand, could you say that again? 对不起,我没听懂,你能再说一遍吗?
Sorry, what did you say? 对不起,你说什么?
网友评论