“缁衣之宜兮,敝,予又改为兮。”
《毛诗传》说:“改,更也;有德君子,宜世居卿士之位焉。”孔颖达疏解(大意):“缁衣之宜兮”——黑色的朝服很适合武公穿,意思是说武公的德行配得上这身衣服。“敝”——如果这身衣服破旧了,“予又改为兮”——我愿王家又复改而为之兮,意思是希望他一直在这个位置上,一直穿“缁衣”。
为何孔颖达说“我愿王家又复改而为之兮”(我希望君王又更换一件给他穿)?孔颖达是这样认为的:“采禄,王之所授;衣服,王之所赐……非民所能改授之也。”王赐的官服,不是民所能更换的,所以,“予又改为兮”,其实是说我希望王能够给他更换。
“缁衣之宜兮,敝,予又改为兮。”——黑色的官服很得体,破旧了,我希望王能够给他换新的。
“予”是谁?《毛诗序》说:“父子并为周司徒,善于其职,国人宜之,故美其德。”郑桓公、郑武公都做了周天子的司徒官,做的都不错,国人赞美他们,所以写了这首诗。也就是说,《毛诗序》认为“予”就是郑国人。古时的大家也大都认同此种说法。
现代有人认为“予”是穿“缁衣”者的人的家人。
……
网友评论