Holy Quran: Sura 002 Aya 162
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2019-03-26 12:54 被阅读2次

002_162.gif
خَالِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ
Khalideena feeha la yukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yuntharoona
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
他们将永居火狱,不蒙减刑,不获宽限。 |
YUSUFALI |
They will abide therein: Their penalty will not be lightened, nor will respite be their (lot). |
PICKTHAL |
They ever dwell therein. The doom will not be lightened for them, neither will they be reprieved. |
SHAKIR |
Abiding in it; their chastisement shall not be lightened nor shall they be given respite. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
2:162.1 |
خَالِدِينَ |
永居 |
Abiding |
|
2:162.2 |
فِيهَا |
在其中 |
therein |
见2:25.29 |
2:162.3 |
لَا |
不,不是,没有 |
no |
见2:2.3 |
2:162.4 |
يُخَفَّفُ |
被减轻 |
Be lightened |
见2:86.8 |
2:162.5 |
عَنْهُمُ |
在他们 |
on them |
见2:86.9 |
2:162.6 |
الْعَذَابُ |
刑罚 |
Torment |
见2:49.8 |
2:162.7 |
وَلَا |
也不 |
and not |
见1:7.8 |
2:162.8 |
هُمْ |
他们 |
they |
见2:4.11 |
2:162.9 |
يُنْظَرُونَ |
被宽限 |
be reprieved |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 162
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iwdwvqtx.html
网友评论