
对于韩国部署萨德反导弹系统,我国外交部发言人今天再次重申,中方坚决反对美国在韩国部署“萨德”反导系统的立场是明确、一贯和坚定的。我们愿再次敦促美韩重视中国等地区国家的安全利益和关切,立即停止有关部署进程,撤除相关设备。中方已就此向韩方提出了严正交涉。
我们来看看韩国媒体的报道:
사드배치에 중국, "엄중한 교섭"..
중국은 한반도 사드 추가 배치에 대해서 '엄정한 교섭'을 제기했다고 밝혔습니다. 사드 갈등을 장기적으로 끌고 가겠다는 입장으로 해석이 됩니다. 중국의 관영매체들은 중국 국민들의 감정을 자극하는 기사를 쏟아내기 시작했습니다.
部署萨德,中国提出严正交涉
中国表明对韩半岛萨德追加部署向韩方提出了严正交涉。可以解释为萨德冲突将走向长期化。中国官方媒体开始大量刊载刺激中国国民情绪的的报道。
자극하다
1. 刺激 2. 激刺 3. 激发 4. 撩人 5. 撩拨
감정
1. 感情 2. 情 3. 情感
1. 愤懑 2. 不满 3. 意气
1. 鉴定 2. 品鉴
简短的报道中韩国媒体用到了刺激一词,不仅如此,在相关报道中,韩国媒体还使用了煽动一词,有背事实,有失偏颇。中韩媒体应该为促进两国关系良性健康发展、为两国民众谋求福祉做些积极有益的工作。韩国媒体应该以客观事实为基础,做出友好的、正面的报道。

网友评论