앱으로 만난 그녀, 세번 만나 "사귀자"실속 연애
通过 app遇见的她,见了三次,就决定交往,真是高效实际的恋爱。
시대가 바뀌어도 사랑하는 마음은 변치 않지만 연애 방식은 달라진다. 스마트폰과 SNS의 대중화, 성에 대한 인식 등 사회·문화적 여건이 바뀌며 청춘들의 연애도 변하고 있다. 바쁜 시간을 쪼개 짝을 찾고 사랑을 나누는 '실속연애'부터 데이트폭력을 막고 건강한 성생활을 추구하는 '안전연애'까지 2017년 새로운 연애공식을 2편에 걸쳐 알아본다.
即使时代变迁,相爱的心也不会改变,但恋爱的方式会变。随着智能手机和SNS的大众化,对性的认识等社会文化条件变化,青春的恋爱也在变。从百忙之中抽出时间寻找对象享受爱情的实质恋爱,到阻止约会暴力追求健康性生活的安全恋爱,2017年新恋爱公式揭开了第二章。
A씨는 얼마전 소개팅으로 만난 상대방에게 호감을 느껴 행복한 시간을 보내고 있었다. 하지만 만남을 이어가던 도중 갑작스레 연락이 끊겨 당황했다. 나중에 주선자를 통해 들어보니 세차례 만남을 가졌지만 A씨가 교제 의사를 밝히지 않자 상대방은 A씨가 교제 의사가 없다 생각하고 연락을 그만둔 것. 주선자는 A씨에게 3번 만난 뒤 교제를 결정하는게 요즘 '암묵적 규칙'이라고 귀띔해줬다.
A不久前通过相亲遇到了对方,产生了好感,渡过了愉快的时间。但是交往的途中突然断了联系很是唐慌。后来通过介绍人了解到虽然见了3次但是A没有表示交往的意向,对方认为A没有交往意向所有就停止了联系。介绍人悄悄向A暗示见3次之后决定交往是潜规则。
스마트폰 智能手机
SNS Social Networking Service 社交网络服务
갑작스레
1. 突然
2. 意外
3. 猛烈
4. <文语> 霍然
주선자 周旋者
암묵적 暗默的
귀띔
1. 告知
2. 示意
3. 暗示
4. 口信
5. 透信
귀띔하다
1. 悄悄告诉
2. 悄悄暗示
쪼개다
1. 剖
2. 分配
3. 剖割
4. 安排
5. 劈
쪼개다
1. 掰开
2. 劈开
3. 咬开
데이트폭력 约会暴力
网友评论