
译文:野外寒冷的树林旁有一池水,梅花疏疏密密的开放着。花瓣像霜和雪一般白净,即便没有蜜蜂和蝴蝶飞在其间,也仍然默默地散发着芳香。月光照在窗台上,树影落于窗间,风声吹来远处悠长的号角声。可怜客居在路龙山脚下,还没有能折一枝梅花,就已先泪断肠。
梅花不畏严寒,生机勃勃,素雅芳香,坚贞高洁,安闲自在。
前两联描写了梅花的风姿,表达了对梅花的喜爱和钦佩之意;后两联情随景迁,描写了月移影瘦、风传残角的景象,抒发了羁旅思乡的孤寂与愁苦之情。
译文:野外寒冷的树林旁有一池水,梅花疏疏密密的开放着。花瓣像霜和雪一般白净,即便没有蜜蜂和蝴蝶飞在其间,也仍然默默地散发着芳香。月光照在窗台上,树影落于窗间,风声吹来远处悠长的号角声。可怜客居在路龙山脚下,还没有能折一枝梅花,就已先泪断肠。
梅花不畏严寒,生机勃勃,素雅芳香,坚贞高洁,安闲自在。
前两联描写了梅花的风姿,表达了对梅花的喜爱和钦佩之意;后两联情随景迁,描写了月移影瘦、风传残角的景象,抒发了羁旅思乡的孤寂与愁苦之情。
本文标题:陆游《客舍对梅》
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iwkhiktx.html
网友评论