《孙子兵法》(作战篇)现代诗解创作
作者:李府钟
原文:
孙子曰:凡用兵之法,驰车千驷,革车千乘,带甲十万,千里馈粮,则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。
其用战也胜,久则钝兵挫锐,攻城则力屈,久暴师则国用不足。夫钝兵挫锐,屈力殚货,则诸侯乘其弊而起,虽有智者,不能善其后矣。故兵闻拙速,未睹巧之久也。夫兵久而国利者,未之有也。故不尽知用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。
善用兵者,役不再籍,粮不三载,取用于国,因粮于敌,故军食可足也。国之贫于师者远输,远输则百姓贫;近师者贵卖,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役。力屈财殚,中原内虚于家,百姓之费,十去其七;公家之费,破军罢马,甲胄矢弓,戟盾矛橹,丘牛大车,十去其六。
故智将务食于敌,食敌一钟,当吾二十钟;萁秆一石,当吾二十石。
故杀敌者,怒也;取敌之利者,货也。车战得车十乘以上,赏其先得者而更其旌旗。车杂而乘之,卒善而养之,是谓胜敌而益强。
故兵贵胜,不贵久。故知兵之将,生民之司命,国家安危之主也。
诗解如下:
孙子说:
就一般作战的常规而论,
出动轻车千辆,辎重车千乘。
率领全副武装的士兵十万,
备足沿途千里的粮草转运。
还有前后方的部队开支,
互派使者往来的费用等等。
修缮武器的胶漆材料,
以及兵车和铠甲的保养翻新。
每日 须耗费千金之多,一切都准备妥当;
方可调动十万大军。
用兵打仗,要举兵必克 战之能胜;
若长久僵持则兵锋折损、锐气挫伤、必将力量耗尽。
导致国家财政枯竭,诸侯就乘虚入侵。
到这时,即使有智慧的人;
也不能妥善掌控局面,处理缮后事情。
用兵打仗,只听说计谋不足者;
靠兵贵神速 可以出奇制胜。
没有看见过有计谋之士,
却要拖延时间 打持久战争。
久战对国家有利,从未有过;
把战争拖向深渊就等于谋财害命。
因此,不能全面了解战争的害处;
也就不能真正懂得用兵,
向着有利的方面绕行。
善于用兵者,兵役不反复强征;
粮饷不再三转载倒腾,
出征途中的军需补给,在国内调取只是一次性。
来到战场后,粮草要在敌国产生;
那么,军粮就可以满足供应。
国家的落后贫穷,
是兴师动众霸凌,
与长途运输的根本原因。
长途转运军需,百姓又怎不贫困?
军队经过的地方,物价高涨不停;
物价的上涨,老百姓的财富就会枯竭干净。
弄得一穷二白了,也只有向兵役打仗投奔。
都去打仗了,谁又来秋收春耕?
致使国力枯竭财尽,国内家家空虚空村;
百姓的财物,就会耗出十之七分。
国家的资产,战车的破损;
战马疲劳得病,
盔甲、矢弩、矛盾、牛车之类,就会耗损十之六寸。
因此,高明的将领;
粮草必须取之于敌方阵营。
吃敌人一钟粮食,
可与本国运出二十之钟持平。
就地夺取敌方饲料一石(担),
可与本国运出二十之石(担)接近。
鼓励奋勇杀敌,
激发士卒愤怒,把士气提升。
凡夺取敌方阵地的战利品,
要拿部分财物当嘉奖馈赠。
凡缴获战车十辆以上,
要奖赏最先夺得的勇士与功臣。
更换敌方的旌旗后,将战车混编所属车阵。
对于俘虏,要优待宽仁;
感化战俘为我们而去奋勇献身。
这就是所谓的战胜劲敌以柔克硬,
日益强大自己的法宝灵魂。
攻敌莫贵于攻心。
所以兵无常招,用兵贵在于 以取得胜利为本;
不强调旷日持久,消耗财力精神。
懂得带兵的将领,是民众命运的掌握者;
国家安危的主导君。
网友评论