《孙子兵法》(行军篇)诗解创作
作者:李府钟

原文:
孙子曰:凡处军相敌:绝山依谷,视生处高,战隆无登,此处山之军也。绝水必远水;客绝水而来,勿迎之于水内,令半济而击之,利;欲战者,无附于水而迎客;视生处高,无迎水流,此处水上之军也。绝斥泽,惟亟去无留;若交军于斥泽之中,必依水草而背众树,此处斥泽之军也。平陆处易,而右背高,前死后生,此处平陆之军也。凡此四军之利,黄帝之所以胜四帝也。
凡军好高而恶下,贵阳而贱阴,养生而处实,军无百疾,是谓必胜。丘陵堤防,必处其阳,而右背之。此兵之利,地之助也。
上雨,水沫至,欲涉者,待其定也。
凡地有绝涧、天井、天牢、天罗、天陷、天隙,必亟去之,勿近也。吾远之,敌近之;吾迎之,敌背之。
军行有险阻、潢井、葭苇、山林、蘙荟者,必谨覆索之,此伏奸之所处也。
敌近而静者,恃其险也;远而挑战者,欲人之进也;其所居易者,利也。
众树动者,来也;众草多障者,疑也;鸟起者,伏也;兽骇者,覆也;尘高而锐者,车来也;卑而广者,徒来也;散而条达者,樵采也;少而往来者,营军也。
辞卑而益备者,进也;辞强而进驱者,退也;轻车先出居其侧者,陈也;无约而请和者,谋也;奔走而陈兵车者,期也;半进半退者,诱也。
杖而立者,饥也;汲而先饮者,渴也;见利而不进者,劳也;鸟集者,虚也;夜呼者,恐也;军扰者,将不重也;旌旗动者,乱也;吏怒者,倦也;粟马肉食,军无悬缻,不返其舍者,穷寇也;谆谆翕翕,徐与人言者,失众也;数赏者,窘也;数罚者,困也;先暴而后畏其众者,不精之至也;来委谢者,欲休息也。兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必谨察之。
兵非益多也,惟无武进,足以并力、料敌、取人而已。夫惟无虑而易敌者,必擒于人。
卒未亲附而罚之,则不服,不服则难用也。卒已亲附而罚不行,则不可用也。故令之以文,齐之以武,是谓必取。令素行以教其民,则民服;令不素行以教其民,则民不服。令素行者,与众相得也。
诗解如下:
孙子说:凡在不同地形上处置军队,要观察
如何与敌相争;
在路的尽头全是山地,要向有水草的山谷靠近。
然后选择一块,居高向阳的生命之地驻兵。
交战激烈时不要仰面政击,
这是处在山地打仗,必须等握的要领。
要横渡江河时,应该远离水域驻扎;
敌人渡水来袭,不要在靠岸时迎头攻击敌人。
须等到敌军渡到江心一半时,才有利于攻击下令。
要想同敌交战,不要紧靠水边迎敌;
当在视野宽阔,充满生机的高处扎寨安营。
不要面对水流,这是处在江河地段的用兵教训。
通过盐咸沼泽绝处,要急速过去不得滞留;
如不得已 交战于盐咸成沼泽地段,要抢占水草丰富的地方,背靠着树林。
这是在盐咸沼泽之地之如何求生。
在平原陆地驻扎方便,
但也要向右方,背靠着地势平坦前低右高(即前死右生)之处,蓄锐养精。
这就是在平原地带打仗的结晶。
以上四种处军原则的好处,
是黄帝能战胜四帝的重要原因。
大凡驻军喜欢干燥的高处,
厌恶潮湿低洼类的天井。
看重通风向阳,回避闭塞湿阴。
前者便于修养生息 保存实力,将士不得各种疾病;
可以说是致胜必备的条件标准。
丘陵、堤防驻军,必须选择向阳之处;
最重要的是背靠着它就行。
依此用兵才能借势占利,
得到地助指挥机灵。
河流上游大雨倾盆,水面泡沫飘浮纵横;
说明有山洪马上暴发,想横渡江河,要等待水势平静。
凡遇到绝涧、天井、天牢、天罗、天陷、天隙之地;
必须迅速远离,不得与之结邻。
我远离它,敌靠近它,我迎敌占地势,
敌背靠成祸根。
队伍在山川、险阻、潢井低洼,芦苇丛生、
山石林立、草木繁盛之途经;
这类地形,必须反复搜索,行动谨慎。
因为这里好埋伏队伍,也便于奸细隐身。
敌军靠近时,头脑切莫发热,保持镇定宁静;
攻击敌人时,要充分倚仗着险要的地形。
敌人从远处前来挑战,是企图诱我前去上钩;
敌不择险处而居平地,必定有对敌有利的险恶用心。
一大片树林摇动,是敌军向我袭来,
草丛中隐蔽物太多,是敌人布下的阵势迷魂。
鸟儿突然飞起,下面伏兵布满;
野兽猛跑受惊,必有大敌来侵。
尘土锐利飞扬,是来敌战车滚滚;
飞尘低而广阔,是敌人步卒驰骋。
飞尘分散细长,是打柴备灶生火;
飞沙时起时落,是勘察地形设营。
来使言词谦卑,是准备作战前奏;
来使言词刚强,有步步紧逼之态,是撤退时的嘴硬。
战车先占侧翼,是布列打仗阵势;
没约突来求和,其中的阴谋很深。
敌人快速奔跑,并展开兵车;
是期求交战比拼。
敌人半退半进,是伪装混乱 来引诱咱们。
敌倚仗兵器站立,是饥饿难以支撑。
汲水争先痛饮,是敌军干渴难忍。
敌人见利不取,是由于过度劳顿。
倘若军营空虚,必有飞鸟集停。
夜间敌军惊呼,说明军心惶恐;
军营纷扰无序,是将帅失去威信。
敌营旌旗乱动,阵形已乱失矜;
官吏频繁动怒,说明疲倦乏困。
人用粮食喂马,杀掉牲口吃肉;
收起炊具锅灶,不回营地就寝;
综上所述判断,落到穷寇阶层。
敌军聚在一起,交头按耳低声,
没有多大顾忌,慢慢开始议论;
说明将领失威,不受大众尊敬。
再三犒赏士卒,承诺没法实现;
一再重罚属下,敌已陷入困境。
将帅先对士卒凶暴,后又畏惧士卒;
是治理的方法极端不精。
敌人委派使者谈判,是想士卒需要休整。
敌方盛怒向前相迎,但久不见挑战鼓鸣;
又不肯离开阵地,其中必有企图,务必观察谨慎。
打仗用兵不在于多多益善,只要不武断冒进;
以饱满的斗志,足够的兵力征战;
事先精心策划,一定能将战争取胜。
惟有无深谋远虑 轻敌妄动之人,
势必会被俘就擒。
将帅在士卒尚未亲近依附时,就贸然处罚频频;
自然不会诚服,这样的士卒若派出去打仗,就难发挥才能。
如果士卒对将帅过于亲近归附,仍不执行军规;
要派出打仗卖力,只是一纸空文。
所以要用文的手段来教化士卒,
以武的规矩来赏罚平衡。
让士卒整齐划一,
这样的队伍一定会取胜战赢。
平素的教化,感召士卒认真,
士卒就养成良好的习惯,绝对服从命令。
反而言之,士卒就概不从命。
平素令行一致,上下无间相亲;
是因为将帅与士卒之间相互产生信任。
网友评论