其实“go to the hospital”是中式英文,只有我们中国人喜欢说"去医院",而大多数英语国家的人会说看医生:go to the doctor,在他们的认知里,感冒发烧这种小病,一般就找家庭医生,或是去诊所(clinic)。
在冠词的用法方面, 英国人常说:go to hospital(去医院),go to university(上大学),而美国人则常说:go to the hospital,go to the university
什么情况说hospital?hospital在英文里指的是综合大医院,并且有住院的意思,所以当一个人说要go to the hospital的时候,外国人会认为他病的很严重。并且到了要住院的程度,甚至他们会担心这个人有生命危险,非常容易产生误会。
身体不舒服,最好也别用uncomfortable!请病假的时候,如果你和老板说:I feel uncomfortable。那距离老板开除你就不远了!
我们都知道舒服是comfortable,表示身体不舒服,可不能说uncomfortable!uncomfortable是描述尴尬、不自在、不合适、害怕的状态。
例句:
I felt him watching me uncomfortably.
我感到他在难为情地望着我。
一、病人去医院看病常用语的英文表达有哪些呢?
1. I'm not feeling well.
我觉得不舒服。
2. Will it go away by itself (soon)?
它能自然(很快)痊愈吗?
3. Does this medicine have any side-effects?
这药有副作用吗?
4. I hate injections, Can I take the medicine orally?
我不喜欢打针,能吃些口服药吗?
二、一些生病相关问题询问
1. How long will I have to wait to see a doctor?
我要等多久才能看医生?
2. Excuse me, where can I register?
请问在哪里挂号?
3. Excuse me,where is the surgery[ˈsɜ:dʒəri]?
请问外科在哪里?
三、皮卡丘给大家的一些健康建议
1.You need to eat more vegetables and fruit.
你需要多吃水果和蔬菜。
2.You need to quit smoking.
大多数人吸烟也会经常咳嗽(have a cough),适当戒烟是个不错的选择。
3.You need to do some exercises every day.
你需要每天做一些运动。
4.You'd better get more rest and drink plenty of water.
你需要好好休息,并且补充大量水分。
最后:
如果你想加入有外国人、大学生的英语社群练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
网友评论