美文网首页文艺调频散文读书
康斯坦丁·巴尔蒙特:我用幻想追捕消失的阴影

康斯坦丁·巴尔蒙特:我用幻想追捕消失的阴影

作者: 岭表 | 来源:发表于2019-03-29 19:34 被阅读7次

为了看看阳光,我来到世上。

                      ———康斯坦丁·巴尔蒙特

康斯坦丁·巴尔蒙特:我用幻想追捕消失的阴影

一位诗文华丽怪诞的俄罗斯象征主义诗人,

他的诗有极强的音乐美,轻盈悦耳。

他说,

美就是理想所催生,我用温柔的话语编织诗情;

树上的旧叶长出新芽,诗行中开出一朵小花。

我总是在由语言的决定区域向音乐的不确定区域靠近,我竭尽全力追求音乐性

因着他诗文中这种追寻着理想的脚步的美,

他的诗歌总带着一种特殊魅力,

好似一阵风,追逐着太阳的光辉。



I entered this world to see the sun

And the blue horizon.

I entered this world to see the sun

And the towering mountains.

我来到这个世界为的是看太阳,

和蔚蓝色的原野。

我来到这个世界为的是看太阳,

和连绵的群山。


I entered this world to see the ocean

And the bright array of vales.

I encompassed worlds in a single glance

I am master of all I survey.

我来到这个世界为的是看大海,

和百花盛开的山谷。

我与世界面对面签订了合约。

我是世界的真主。

康斯坦丁·巴尔蒙特:我用幻想追捕消失的阴影

I triumphed over cold oblivon

To create my dream.

In each moment I stream with revelation,

And I always sing.

我战胜了冷漠无言的冰川,

我创造了自己的理想。

我每时每刻都充满了启示,

我时时刻刻都在歌唱。


My dream was born through suffering,

But I am loved for that.

Who can rival the strength of my song?

No one, no one.

我的理想来自苦难,

但我因此而受人喜爱。

试问天下谁能与我的歌声媲美?

无人、无人媲美。



I entered this world to see the sun.

And if the day should dim,

I will sing…I will sing of the sun

Until my dying hour!

我来到这个世界为的是看太阳,

而一旦天光熄灭,

我也仍将歌唱……我要歌颂太阳,

直到人生最后的时光!

康斯坦丁·巴尔蒙特:我用幻想追捕消失的阴影

他喜欢竭力歌颂自然的美:

太阳金光万道,毛莨一片金黄。

河水翻波逐浪,小溪潺潺欢唱。

万物欣欣向荣,草地绿意盎然。

他静静陶醉于大海的波澜壮阔:

我沉浸在银色的雾幔里,

我看见了辉煌壮丽的美景。

无边无际翻着白沫的海水,

曾在我透明的眼中辉映。

他常心存豪情,又善于捕捉点滴:

在夕阳西下的时候,

我的竖琴会放开歌喉,

它的声音比叮当作响的金币更为明亮,

比湛蓝的海水还要高亢。

他说,

我心中有永恒的光源,理想就是它的荣名。

他说,

万物峥嵘要学会爱梦,最美的人懂得热爱生命。

康斯坦丁·巴尔蒙特:我用幻想追捕消失的阴影

他和他的诗一起闪耀光芒,发光发亮。

哪怕长路崎岖,人生困苦,

伴随着那意境优美的诗文与其中精致的韵脚,

伴随着沉淀于其中的勃勃生机,

我们也似是能看到,在茫茫红尘中,

那些美好点滴的模样、

伟大的理想。

资料来源 Konstantin Balmont《I Entered This World to See the Sun》译文:张冰)

相关文章

网友评论

    本文标题:康斯坦丁·巴尔蒙特:我用幻想追捕消失的阴影

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zjnkbqtx.html