美文网首页
宋词三百首(129)踏莎行·郴州旅舍.秦观

宋词三百首(129)踏莎行·郴州旅舍.秦观

作者: 上德若谷的学习园 | 来源:发表于2023-06-16 22:39 被阅读0次

    踏莎行·郴州旅舍

    秦观

    雾失楼台,月迷津渡。

    桃源望断无寻处。

    可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

    驿寄梅花,鱼传尺素。

    砌成此恨无重数。

    郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。

    译文

    雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!

    远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?

    注释

    ⑴踏莎行:词牌名。

    ⑵郴(chēn)州:今属湖南。

    ⑶雾失楼台:暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。

    ⑷月迷津渡:月色朦胧,渡口迷失不见。

    ⑸桃源望断无寻处:拼命寻找也看不见理想的桃花源。桃源:语出晋陶渊明《桃花源记》,指生活安乐、合乎理想的地方。无寻处:找不到。

    ⑹可堪:怎堪,哪堪,受不住。

    ⑺杜鹃:鸟名,相传其鸣叫声像人言“不如归去”,容易勾起人的思乡之情。

    ⑻驿寄梅花:陆凯在《赠范晔诗》:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”这里作者是将自己比作范晔,表示收到了来自远方的问候。

    ⑼鱼传尺素:东汉蔡邕的《饮马长城窟行》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。” 另外,古时舟车劳顿,信件很容易损坏,古人便将信件放入匣子中,再将信匣刻成鱼形,美观而又方便携带。“鱼传尺素”成了传递书信的又一个代名词。这里也表示接到朋友问候的意思。

    ⑽砌:堆积。无重数:数不尽。

    ⑾郴江:清顾祖禹《读史方舆纪要·湖广》载:郴水在“州东一里,一名郴江,源发黄岑山,北流经此……下流会来水及自豹水入湘江。”幸自:本自,本来是。

    ⑿为谁流下潇湘去:为什么要流到潇湘去呢?意思是连郴江都耐不住寂寞何况人呢?为谁:为什么。潇湘,潇水和湘水,是湖南境内的两条河流,合流后称湘江,又称潇湘。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:宋词三百首(129)踏莎行·郴州旅舍.秦观

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jkqdydtx.html