第十一章 我和黑黑宝贝的第一次 (下)
3
这个黑人也是个怪人,在我面前表现出前所未有的耐心,但对待别人还真不是这样。比如这
次有一个元件在插件位上不太好做,我们建议改为SMT车间直接打上去。SMT的经理是一个很
能干的人,也是公司里有头有脸的人,甚至我们陈先生平时也得给他几分面子的。我去和他交涉,
想把这料移到他那边去打,说了半天,他随便找一个理由就把我打发了,结论就是不可能。Leroen
Boon知道这事后,直接带着我去找他,他们俩个人直接用英语交流,虽然听得不是很完全,但
意思大体明白,那就是SMT经理说出了很多不可能的理由,Leroen Boon没说几句后就失去了
耐心,用出了几乎是吼的声音:“No excuse,just do it!”后面还有一大段,那架势可把我吓
坏了,那经理被他搞得彻底没了脾气,并表示一定做,马上做。
通过黑人的这次发飙,这SMT经理从此对我客气多了,因为在他看来,我这边说的差不多就
代表了Leroen Boon的意思了。
和他一起工作的日子里,陈先生每次碰到我就笑着说,英杰辛苦了。总是搞得我莫名其妙,
其实在我看来也没有什么辛苦的,只是每天下班就得多学一点英语,可这事他老人家也不会知道
呀。后来才听他说,这Leroen Boon常和他说我工作很刻苦,人很聪明。呵呵,原来是这么回事
啊!这Leroen Boon啊,您老说一句好话可顶得上别人说上百句呀!有您一句好话,都足够让我
在这里混吃混喝一两年啦!
还有一事也值得一说,那就是那天Leroen Boon急匆匆地推开办公室的门大声地叫我“Li
Li”,同时招呼我出去,看样子很急,不知出了什么事。我赶紧放下手中的活,跑了出去,到现
场一看,PE的一位工程师正脸红脖子粗地站在那里,这工程师和我很要好的,与我差不多前后进
的公司,同时又住在我隔壁,他每天下班后都是握着各种书本在那里啃,准备考研的。从平时的
交谈中我知道他毕业于武大,英语六级水平,又是重点本科毕业,所以一直是我景仰的对象。
Leroen Boon和我说,他们没有办法沟通,让我帮他们翻译一下,然后他把他要说的话全对
着我说,我又用中文对着这PE工程师说,这PE工程师又用中文对着我说了,我又用我独特的英
语对着Leroen Boon说。一圈下来,帮他们顺利传递了彼此的意思,他们沟通得还算愉快,然后
他们双方都对我表示感谢。
这镜头让我久久不能忘记,我回到办公室就给女朋友打电话,说我今天可是帮助一个武汉大
学的高材生当了英语翻译啊!她说什么也不相信,在我把事情经过描述了一遍后她才相信。然后
就哈哈大笑:“一个连英语三级都过不了的大专生,帮一个过了六级的重本高材生当翻译,这真
是前不见古人后不见来者的一大壮举了。”哈哈,也许这话说得有点夸张,不过至今我都觉得这
事有点意思,常想,如果我以前的英语老师知道了这回事,他们会是什么反应呢?我真担心他们
受不了这刺激。所以还是不要说了。呵呵。
不过话又说回来,我能够自学英语并一直在外企混饭吃,其实与过去英语老师们的努力还是
密不可分的,虽然我当时成绩差,可那毕竟是我自己学习不认真,他们当时的确在我身上下了很
多功夫,在我自学的过程中也常常想起他们在课堂上讲过的一些东西。如果没有老师们当年的教
导,我就算是个天才也搞不清那些东西啊。也就是由于我自己没学好,所以至今还是不知道这
English是读“应给你洗”还是“应给你屎”。不过后来我发现这好像并不重要,因为那马来西
亚人读的就是“应给你洗”,这印度人读的还真是“应给你屎”。所以我觉得,管他读什么呢,
只要能听得明白就行了,何必老是纠缠这里呢?
时间过得飞快,转眼间两个月就过去了,Leroen Boon完成了他的使命,回到了美国。我不
辱使命,填补了公司这一空白(尽管这技术后来再也没有用过)。临别时,我去送他,在这两个
月中,他也跟我学了不少简单的中文,所以双方用中英文进行了简单的道别。说了再见,现在才
知道实际上就代表着以后再也看不见。从那以后我们再也没有见过,到现在也因为双方的邮件地
址变了而再也联系不上了。可在我记忆中,那黑中带紫的皮肤、那洁白的牙齿、那自信的步伐、
那独特的中国式英语永远不会忘记,异国他乡的Leroen Boon,你还好吗?
网友评论