美文网首页中国传统文化
直译《子不语》: 缚山魈

直译《子不语》: 缚山魈

作者: 步绾 | 来源:发表于2021-04-17 09:42 被阅读0次

    湖州有位先生叫孙叶飞,在云南主管教务,生性豪爽酒量颇大。中秋之夜,召集诸位门生设宴于乐志堂,月色分外明朗。

    忽然案几上传出怪声,好像被巨石压塌了一样。正愕然面面相觑时,门外出现一怪物,头戴红纬帽,又黑又瘦像个猴子,颈下生一圈茸茸绿毛,单脚跳跃着过来。它见客人们正饮酒,大笑而去,声音像劈开竹子似的尖锐。大家都说那是山魈,不敢近前。跟着看它去向何处,进了右边厨房。厨师喝醉了正睡觉,山魈掀开帐子瞧一瞧,又大笑不止。众人大声呼喊,厨师惊醒,一见妖怪立即操起木棍殴打,山魈亦出手搏击。厨师素来勇武,双手抱住怪物的腰,一同滚到地上。众人纷纷拿来刀棍相助,刀砍不入,用棍子狠击许久,怪物渐渐缩小,面目模糊,化为一个肉团。大伙儿用绳子将它绑在柱子上,准备天亮了投入江中。

    鸡叫时分,又听案几传出巨大声响。大家急忙前往查看,怪物已不见。地上遗落纬帽一顶,是书院学生朱某的,才知院中秀才常常丢帽子,是被这妖怪偷去了。而这妖偏偏喜欢戴纬帽,也是难以理解。

    而此怪好戴纬帽,亦不可解。

    孔乙己说:“窃书不算贼。” 而专偷读书人的帽子,也是个雅妖吧?

    相关文章

      网友评论

        本文标题:直译《子不语》: 缚山魈

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kblulltx.html