Holy Quran: Sura 002 Aya 153
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2019-03-17 08:19 被阅读8次
002_153.gif
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
Ya ayyuha allatheena amanoo istaAAeenoo bialssabri waalssalati inna Allaha maAAa alssabireena
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
信道的人们啊!你们当借坚忍和拜功,而求佑助。真主确是与坚忍者同在的。 |
YUSUFALI |
O ye who believe! seek help with patient perseverance and prayer; for Allah is with those who patiently persevere. |
PICKTHAL |
O ye who believe! Seek help in steadfastness and prayer. Lo! Allah is with the steadfast. |
SHAKIR |
O you who believe! seek assistance through patience and prayer; surely Allah is with the patient. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
2:153.1 |
يَا |
啊 |
Oh |
见2:21.1 |
2:153.2 |
أَيُّهَا |
语气词 |
O |
见2:21.2 |
2:153.3 |
الَّذِينَ |
谁,那些 |
who, those |
见2:6.2 |
2:153.4 |
آمَنُوا |
信士 |
Believers |
见2:9.4 |
2:153.5 |
اسْتَعِينُوا |
求助 |
seek help |
参2:45.1 |
2:153.6 |
بِالصَّبْرِ |
以坚忍 |
in patience |
见2:45.2 |
2:153.7 |
وَالصَّلَاةِ |
和礼拜 |
And prayer |
见2:45.3 |
2:153.8 |
إِنَّ |
的确 |
surely |
见2:6.1 |
2:153.9 |
اللَّهَ |
安拉,真主 |
Allah |
见1:1.2 |
2:153.10 |
مَعَ |
共同 |
With |
见2:43.6 |
2:153.11 |
الصَّابِرِينَ |
坚忍者 |
the patient |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 153
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kgsymqtx.html
网友评论