昨天,在公司阳台,见玻璃檐下蝴蝶,扑扑腾腾撞着玻璃,竟是飞不出去。想人生,时常亦如是,不禁感慨:
檐下蝴蝶,跌跌撞撞撞不出去;
苦于没有下联,便发默墨舞文微信群向大家求对。
@小松鼠 率先对道:
檐下蝴蝶,跌跌撞撞撞不出去;
梦中之人,恍恍惚惚惚不觉醒。
时下,我何尝又不是此种状态了,混混沌沌,恍恍惚惚。“梦中”、“恍惚”对得非常工整。“蝴蝶”与“之人”对不起来,可以很容易想到“情郎”或“情人”,怕挨打[/捂脸],改成了“小芳”嘿嘿:
檐下蝴蝶,跌跌撞撞撞不出去;
梦中小芳,恍恍惚惚惚将进来。
@子华 心宽,对得中规中矩:
檐下蝴蝶,跌跌撞撞撞不出去;
帘外蜜蜂,磕磕碰碰碰不进来。
平仄差点,“不”字重复了。
@多半随口 对得潇洒:
檐下蝴蝶,跌跌撞撞撞不出去;
空中雪花,飘飘洒洒洒落天涯。
我囿于“蝶”、“跌”同音,直到下班,才勉强对上:
檐下蝴蝶,跌跌撞撞撞不出去;
世间众生,生生世世世难如心。
窃以为对得还好,语意连贯、完整,又有比兴,很好表达了我内心的真实感受。上联“蝶”、“跌”、“不”、“出”都是入声字,下联“生”、“生”、“如”刚好对上。美中不足的是“世”与“撞”、“出去”与“如心”对不上。欢迎大家指教!
网友@阳关风,将我的下联,稍加调整,意思顿时翻了个:
檐下蝴蝶,跌跌撞撞撞不出去;
世间众生,世世生生生即满足。
人生呀,有时就需要换个角度看问题,就像这只蝴蝶,如果眼睛不只盯着天空,多次失败后,若肯低下头,向下看一看,向下飞一飞,应该该早就飞出去了,何至于一直在那里撞壁呀!
网友@阳关风 还给出了他的巧妙工对,语意不很相关, 有点无情对的感觉:
檐下蝴蝶,跌跌撞撞撞不出去;
梁上君子,偷偷摸摸摸将进来。
思来,总有结不尽人意之处,还望大家不吝留言赐对[/抱拳]!
网友评论