美文网首页语言·翻译
看《延禧攻略》先学剧中人物等级中英文表达

看《延禧攻略》先学剧中人物等级中英文表达

作者: 英语主播皮卡丘 | 来源:发表于2018-08-08 08:47 被阅读16次

    今天皮卡丘趁着《延禧攻略》大火日子,给大家分享清宫里一些人等级职位的中英文表达,感兴趣的同学来跟着学一学吧。

    【太监总管】

    Manager eunuch

    【宫女】

    a maid in an imperial palace

    【常在】

    First Attendant

    【嫔妃】

    the Imperial Concubine (Gao)/senior concubine

    【皇后】

    the Queen——the Harem master

    【太后】

    the Empress Dowager

    【皇帝】

    the King

    【后宫佳丽三千】

    the concubines of the palace

    【大理寺少卿】

    Deputy Chief of the Grand Court.

    【汉军旗大选】

    the Han Amry of the Eight Banners

    皮卡丘给小主请安,小主吉祥

    Bow to the young mistresses. May good fortune be with you.

    切记:

    如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:看《延禧攻略》先学剧中人物等级中英文表达

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/knqtbftx.html