小时候读过一篇很长的叙事诗《渔夫和金鱼的故事》。故事情节曲折动人,语言优美,朗朗上口。下面昔圭摘录一段:
从前有个老头儿和他的老太婆
住在蓝色的大海边;
他们住在一所破旧的泥棚里,
整整有三十又三年。
老头儿撤网打鱼。
老太婆纺纱结线。
有一次老头儿向大海撒下鱼网,
拖上来的只是些水藻。
接着他又撒了一网,
拖上来的是一些海草。
第三次他撒下鱼网,
却网到一条鱼儿,
不是一条平常的鱼——是条金鱼。

《渔夫和金鱼的故事》是用叙事诗写成的童话故事。故事中的老太婆总是不满足,向小金鱼提出了一个又一个的要求。老太婆无休止的追求变成了贪婪,从最初的清苦,继而拥有辉煌与繁华,最终又回到从前一无所有。
这篇童话叙事诗的作者是俄国诗人普希金,由我们著名翻译家戈宝权翻译。
但是后来我在《格林童话》里又读到了一个故事《渔夫和他的妻子》,故事情节居然高度雷同。那么,这究竟是怎么一回事?是普希金抄袭格林童话?还是格林童话抄袭普希金诗歌?

格林兄弟生于1785~1786年,第一次发表童话故事的时候是1814年。
普希金生于1799年。他少年天才,八岁就可以用法语写诗。
早在1814年出版的《格林童话》就收录了《渔夫和他的妻子》,素材收集是从1806年开始了的。
而公开资料显示,普希金是

在1831年创作的《渔夫和金鱼的故事》。
1831年普希金迁居彼得堡,在外交部供职。这一年,他创作了许多作品,主要有叙事长诗《青铜骑士》,童话诗《渔夫和金鱼的故事》,短篇小说《黑桃皇后》等。他还写了两部有关农民问题的小说《杜布洛夫斯基》、《上尉的女儿》。
但是是不是就可以认定普希金抄袭格林兄弟收录的作品里的故事呢?
我们现在看《渔夫与金鱼的故事》比《渔夫和他的妻子》要精彩得多,而且更重要的是,普希金用自己的语言,自己的表达方式来讲这个故事。虽然剧情高度雷同,但实实在在说,这不能叫抄袭,应该属于再创作。
普希金是俄罗斯文学的创始人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄罗斯文学之父”、“俄罗斯诗歌的太阳”,“青铜骑士”。

他创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学创立了典范。
被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。
《渔夫和金鱼的故事》极有可能是普希金根据格林童话的故事进行的改写。而且俄罗斯当时有这种改写的习惯。
当然还有一种可能,这故事本来就在民间广泛流传,格林兄弟收集进了《格林童话》,普希金把这个故事写成了诗歌《渔夫和金鱼的故事》。
这都不影响格林兄弟和普希金的伟大。

网友评论