美文网首页读经颂典
离骚 先秦·屈原

离骚 先秦·屈原

作者: 心中若有 | 来源:发表于2024-12-13 20:46 被阅读0次

1

岂其有他故兮,莫好修之害也!

余以兰为可恃兮,羌无实而容长。

委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。

椒专佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩帏。

既干进而务入兮,又何芳之能祗?

固时俗之流从兮,又孰能无变化?

览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?

惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。

芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫。

【注释】

①他故:别的原因。

②莫好修:不爱美,不注重修养。害:弊端。

③恃:依靠。羌:却。

④委:舍弃。从俗:随波逐流。

⑤椒:花椒,喻指谄媚之人。专佞:专横谄媚。慢慆(tāo):傲慢放肆。

⑥榝(shā):茱萸,似椒而小。佩帏:香囊。

⑦干进:谋求仕进。务入:极力钻营。祗:敬重。

⑧流从:随波逐流。

⑨揭车、江离:均为香草名。

⑩兹佩:此佩,指自己的佩饰。委厥美:抛弃了美质。历兹:至此。

⑪亏:亏损。沫:消失。

以下是翻译:

难道还有别的缘故吗?是不爱美修身的危害啊!

我以为兰花可以依靠,谁知它空有外表却没有实质。

舍弃了自己的美质去随俗,暂且能列于众芳之中。

花椒专横谄媚又傲慢放肆,茱萸也想混入香囊中。

他们既然极力钻营追求高位,又哪能敬重芳香?

本来时俗就是随波逐流,又有谁能一直不变呢?

看到花椒和兰花都是如此,更何况揭车和江离?

只有我的佩饰最可贵,虽抛弃了美质却经历至此。

香气浓郁难以亏损,芬芳至今也没有消散。

相关文章

  • 《离骚》先秦-屈原

    帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。 名余曰正则兮,字余...

  • 先秦|离骚(1)-屈原

    帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。 摄提贞于孟陬(zōu)兮,惟庚(gē...

  • 先秦|离骚(3)-屈原

    老冉冉其将至兮,恐修名之不立。 只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 ...

  • 先秦|离骚(4)-屈原

    悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。 调转...

  • 先秦|离骚(2)-屈原

    昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝! 杂聚...

  • 先秦|离骚(8)-屈原

    怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古? 满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!怀:怀抱。终古:永久。 索琼茅以...

  • 先秦|离骚(9)-屈原

    巫咸将夕降兮,怀椒糈(xǔ)而要之。 听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。巫咸:古神巫。夕降:傍晚从天而降...

  • 先秦|离骚(5)-屈原

    女嬃(xū)之婵(chán)媛(yuán)兮,申申其詈(lì)予,曰: 姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫...

  • 先秦|离骚(6)-屈原

    跪敷(fū)衽(rèn)以陈辞兮,耿吾既得此中正。 铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。 敷:铺开。中正:...

  • 先秦|离骚(10)-屈原

    恐鹈(tí)鴂(jué)之先鸣兮,使夫百草为之不芳。 只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。” 何琼佩之偃(...

网友评论

    本文标题:离骚 先秦·屈原

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kqgtejtx.html