读书||心有猛虎嗅蔷薇2

作者: 海滨公园 | 来源:发表于2023-05-13 04:49 被阅读0次
读书||心有猛虎嗅蔷薇2
萨松:于我,过去,现在以及未来(余光中译  海滨鉴赏)

于我,过去,现在以及未来
商谈着,各执一词,纷纷扰扰
林林总总的欲望,掠取着我的现在
将理性扼杀于它的宝座
我的爱情纷纷越过未来的藩篱
梦想解放出双脚,舞蹈着

于我,穴居者攫取了先知
佩带花环的阿波罗
向亚伯拉罕的聋耳边吟唱
我心里有猛虎在细嗅着蔷薇
审视我的心灵吧,亲爱的朋友,你应战栗
因为那里才是你本来的面目

于我,过去,现在和未来,这是一个历时性的表述,却又因为特定的语境变成一段共时性的互动,这种共时与历时交织贯穿在“我”之中,使得抒情主体“我”能够在诗歌中纵横捭阖,自由穿梭。过去之我与现在之我,现在之我与未来之我,这三个迥然不同的“我”在时间的纵坐标上,在价值取向的横坐标上,相互争吵不休,一番唇枪舌箭,让我陷入幽暗的洞穴。这简直就是作者在第一次世界大战服役期间目睹战争惨烈与人性扭曲的真实写照,让我于诗中窥见萨松矛盾而富有良知、善于自我反省的敏感内心。

于我,过去,现在和未来,最终回到现实的此在之中,即以现在之我为坐标原点,企图建立自我的新秩序。然而林林总总的欲望,贪婪掠取着现在之我,将理性扼杀在象征着权力和荣耀的宝座之上。美好的爱情让“我”摆脱了欲望的束缚,解放双脚,自由舞蹈,梦想之光像阿波罗神照亮了未来之我的道路。我心里有猛虎在细嗅蔷薇,余光中的翻译总体保持着这首诗统一的调性和语言风格。比之于心有猛虎,细嗅蔷薇的简洁洗练,曾经在欧风美雨里浸染过、左手写诗右手写散文的回头浪子余光中,显然在翻译时更在意整首诗的语言风格与调性。

于我,过去,现在和未来,我之所以是我,并不仅因为身体构造使然,更因为我对这世界与人生有自己独特的经历、体验和看法,而这所有的本质区别源于我不同与他人的生命成长历程,体现在个体意识/心理/精神/文化等诸多方面。我的过去,现在和未来是有内在连续性的,我的人格亦由此铸成,并且拥有特质。其中不可逆的是我天生的性情、童年经历、父母恩师的个性、家庭氛围与社会规范,这些随机变量因素,在某种程度上塑造了现在之我,持续影响到未来之我。

心中猛虎,细嗅蔷薇。人性是有善恶两端的,而看似相对立的人性本质又是可以转化与调和的。人性是猛虎和蔷薇的两面一体:如果缺少了蔷薇的芬芳,就难免变得莽撞,从而流于庸俗;若缺少了猛虎的力量,就难免变得懦弱无能,从而失去精神和气魄。

相关文章

网友评论

    本文标题:读书||心有猛虎嗅蔷薇2

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ktcjsdtx.html