“肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠苍天!曷其有极?”
“鸨翼”即“鸨羽”。“苞棘”,丛生的酸枣树。上一章的“稷黍”这一章变“黍稷”,为押韵。
“极(極的简体字)”,《说文解字》说:“栋也。”又说“栋,极(極)也”。
《尔雅•释宫》说:“栋谓之桴(fú)。”《尔雅注疏》:“今屋脊也。” 由于“极(極)”的本义是房屋的栋梁,在房子的至高处。因此引申为最高点、顶点,又引申为“尽头”,比如“南极”、“北极”就是指南、北的尽头。
在本诗里也是“尽头”的意思,同上一章的“有所”。
鸨鸟扇动翅膀,“肃肃肃肃”飞过来,成群结队落在的酸枣树丛上。王事无休无止,令我不能回家播种高粱与黍子。我的父母吃什么啊?高高在上的老天爷,王事何时有个尽头啊。
……
网友评论