Holy Quran: Sura 003 Aya 184
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-01-30 07:30 被阅读0次

003_184.gif
فَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ جَاءُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ
Fa-in kaththabooka faqad kuththiba rusulun min qablika jaoo bialbayyinati waalzzuburi waalkitabi almuneeri
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
如果他们否认你,那么,在你之前,他们确已否认过许多使者,那些使者,曾昭示他们许多明证、典籍,和灿烂的经典。 |
YUSUFALI |
Then if they reject thee, so were rejected messengers before thee, who came with Clear Signs, Books of dark prophecies, and the Book of Enlightenment. |
PICKTHALL |
And if they deny thee, even so did they deny messengers who were before thee, who came with miracles and with the Psalms and with the Scripture giving light. |
SHAKIR |
But if they reject you, so indeed were rejected before you messengers who came with clear arguments and scriptures and the illuminating book. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
3:184.1 |
فَإِنْ |
和如果 |
and if |
见2:24.1 |
3:184.2 |
كَذَّبُوكَ |
他们否认你 |
they reject you |
|
3:184.3 |
فَقَدْ |
然后当然 |
then may |
见2:108.15 |
3:184.4 |
كُذِّبَ |
他被否认 |
were rejected |
|
3:184.5 |
رُسُلٌ |
众使者 |
Messengers |
见3:183.18 |
3:184.6 |
مِنْ |
从 |
from |
见2:4.8 |
3:184.7 |
قَبْلِكَ |
在您以前 |
before you |
见2:4.9 |
3:184.8 |
جَاءُوا |
他们来 |
they came |
|
3:184.9 |
بِالْبَيِّنَاتِ |
以明证 |
with Clear Signs |
见2:92.4 |
3:184.10 |
وَالزُّبُرِ |
和典籍 |
and scriptures |
|
3:184.11 |
وَالْكِتَابِ |
和经典 |
and the Book |
见2:177.17 |
3:184.12 |
الْمُنِيرِ |
灿烂的 |
illuminating |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 003 Aya 184
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/llghzctx.html
网友评论