诉衷情•盼归1
浮尘若世不经愁。青丝变白头。花落去,付东流。风雪染眉眸。
锦瑟咽空楼。几时休?梦中携手共兰舟,话绸缪。
(情人节练笔:毛文锡体)
诉衷情•盼归2
春寒料峭艒自横。日落空月明。更漏长,踽凉行。此恨古难平。
遥夜泪沾屏。问归程。何时共剪烛花迎?诉衷情。
(艒mù:舟,小船)
(情人节练笔:步韵毛文锡体)
情愫今天情人节!
若不是蕙若老师在诗词群里提议:今天情人节,来填一曲《诉衷情》吧!我压根都没有意识到,今天已经是这么一个貌似特殊的日子了。
暗自思忖,今年迟钝了很多,竟然对这个日子都没有了感觉。而且,突然发现“情人”这个词离我是那么地遥远。是因为心态老了吗?还是早已过了拥有情人的年龄?
予桐说:年逾古稀了,还要诉衷情,好难为情啊!
是啊,“情人”,让人充满了多少心魄上的悸动和灵魂上的神往!只是,到了今天这个年龄,“情人”二字已经羞于启齿了。
宿命的诱惑,一生的情人一提到这两个让人心跳脸红的字眼,闪入我脑海的必然是杜拉斯的那部经典杰作《情人》,还有据此而改编的同名电影。
这部由让·雅克·阿诺执导,珍·玛奇和梁家辉主演的爱情片,虽然早在1992年既已上映,却至今仍让许多人不得不为之怦然心动且心痛。
看过原著小说的人,自然更会为其动容不已。那一段非常著名的文字让多少人魂牵梦绕、无法释怀:
我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男子向我走来。他主动介绍自己,他对我说:
“我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特地来告诉你,对我来说,我觉得现在的你比年轻的时候更美,与你年轻的时候相比,我更爱你现在备受摧残的容颜。”
我相信,无数迟暮的女子都会因为这段话而顾影自怜、心生悲凉,且心驰神往。
情缘情人之情,一如烟花,绚烂之极却短暂之极,它是那般不食人间烟火、离尘脱俗,从而那般高高在上,不可望也不可即。
因此,情人的诗歌极少会为家中的妻子诵唱。
自从为人妻为人母之后,谁不是过起了柴米油盐酱醋茶的平淡日子,不能说不幸福,只是,有几人仍然怀有情人一样的心动感觉?这说起来是不是有点凄惨和无奈?
婚姻生活大多惨淡经营,能维持长久的,已实属幸福;相看两不厌的,便更加难得。情人的诗情画意怎会和已婚之人有多少干系?
清浅所以,米兰•昆德拉在谈到歌德的众多情人时说:
“有关歌德的传记里常称克里斯蒂安娜(歌德之妻)是个极好的情人,这是过分美化,她只是处在爱情的另一边。”
“十九世纪和二十世纪拒绝让她进入歌德的情人陈列之廊,与绿蒂(《少年维特之烦恼》里的绿蒂的原型)、弗里德里克、莉莉、贝蒂娜或者乌尔莉克并列(以上人物皆为歌德的情人)。”
“因为克里斯蒂安娜是歌德的妻子,因为我们已经习惯了把婚姻看成是没有诗意的东西。”
因此,童话里的众多爱情故事永远是同一个结局:从此,王子和公主过上了幸福的生活。我想,这或许是为了保护爱情故事不受婚姻烦恼的伤害?
遥蒋勋,这位因细说红楼梦而风靡大陆的著名作家,在介绍苏轼的《江城子》时,这样说:
“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。这寥寥数字,动情之深!中国的文人写给情人的诗非常多,但是献给原配的情诗却少之又少,而这支《江城子》,可谓为原配们扳回了一局。”
是不是可以这样说,情人之间的浪漫情愫不会轻易地在婚姻之内的土壤里扎根发芽呢?
当然,把“情人”的“情”字向宽泛扩展,我们或许可以理解为:天下有情之人,正如蕙若老师所说:可以写各种情。
那么,今天的节日就是普天之下所有人可欢度、可庆贺、可聚首的日子。只是,这还算是一个特殊的节日吗?
杜拉斯《情人》
网友评论