美文网首页首页投稿云居轩免审核专题首页
“团扇 团扇 美人病来遮面”

“团扇 团扇 美人病来遮面”

作者: 业余养花 | 来源:发表于2023-03-03 10:26 被阅读0次

    此典句出自〔唐代〕王建《宫中调笑·团扇》:

    团扇,团扇,美人病来遮面。

    玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。

    弦管,弦管,春草昭阳路断。

    译文:

    团扇,团扇,宫中的美人病后用它来遮面。

    抱病三年,容颜憔悴,再没有谁同她商量管弦!

    管弦,管弦,无情的春草把通往昭阳殿的道路阻断。

    注释:

    调笑令:词牌名,此调亦即《宫中调笑》,又称《转应曲》。

    团扇:圆形的扇子,古代歌女在演唱时常用以遮面。

    管弦:用丝竹做的乐器,如琴、箫、笛。

    昭阳:昭阳殿,借指皇帝和宠妃享乐之地。

    赏析:

    “团扇,团扇,美人病来遮面。”以咏扇起兴,同时绘出一幅妍妙的宫中仕女图。

    人的外表美当与健康分不开,但在封建时代,士大夫的审美观却是:西子捧心则更添妍姿。

    美人病来,自惭色减,以扇遮面,而纨扇与玉颜掩映,反有“因病致妍”之妙。如此写人,方为传神;如此咏物,方觉生动。

    “玉颜憔悴三年,谁复商量管弦!”

    “三年”前美人曾有人与同“商量管弦”,以歌笑管领春风,而这一切已一去不复返。可见美人的“病”非常重,乃是命运打击所致,是由承恩到失宠的结果。

    “玉颜憔悴三年”,其中包含多少痛苦与辛酸。“谁复商量管弦!”将一腔幽怨通过感叹句表出。谁,有谁,也即“没有谁”。

    冷落三年之久,其为无人顾问,言下自明,语意中透出一种黯然神伤、独自叹息的情态。

    “弦管,弦管,春草昭阳路断。”点明宫怨之意。

    “昭阳”,汉殿名,为汉成帝赵昭仪所居,用来指得宠的所在,“昭阳路断”即“君恩”已断。

    不直言这是因为君王喜新厌旧所致,而托言是春草萋萋遮断通往昭阳之路,含怨于不怨,尤婉蕴味。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:“团扇 团扇 美人病来遮面”

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lntvhdtx.html