第三十一章
原文:夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者,不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣,吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲莅之,战胜,以丧礼处之。
翻译:越是上佳的兵器就越是不详之物,人们都厌恶它,所以有道者不使用它。君子居住选择处于左边为贵,用兵则选择处于右边为贵。兵器是不详之器,并非君子之器,万不得已的时候才会使用,用兵之事最好恬淡处之。战胜了,不要将其当成一件美事,如果将其当成一件美事,那就等于喜欢杀人。喜欢杀人的人是不可能得志于天下的。凡吉利之事,崇尚左边;凡凶杀之事,崇尚右边。所以偏将军居于左边,上将军居于右边,这是办丧礼的处理形式。战争中死的人太多,让人们到场哀痛悲泣以告慰亡灵。凡战胜者,应以丧礼之形式祭奠亡灵。
思考:在这里老子重申了他的反战思想“兵者,不祥之器”。问题在于两点:1.解决问题的根源方法并不在战争,战争是政治的延续,只有解决了政治问题才能最终解决战争问题。2.没有好战争坏和平,但是就像昨天所说的一样,此道非彼道,非得用圣人道来驾驭战争道,费力不讨好,纯属纸上谈兵,误人误事。
网友评论