美文网首页
《道德经》翻译及思考十

《道德经》翻译及思考十

作者: 不喝酒的诗人 | 来源:发表于2019-03-17 05:44 被阅读0次

第十四章

原文:视而不见,名曰夷,听之不闻,名曰希,搏之不得,名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。其上不徼,其下不昧,绳绳兮不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪∞。

翻译:看不见的叫“没有”,听不见的叫“寂静”,捉不到的叫“微茫”。这三种无从追究,原本就浑然为一。它的上面混渎不明,它的下面清晰不暗,无头无绪延绵不绝却又不可名状,一切有回到了无形无相的状态。这就是没有形状的形状,看不见物体的形象,就叫做恍惚,似有似无的之意。迎着它,看不清他的前头,跟着它,也看不清它的后面。把握着早已存在的道,来驾驭现实存在的具体事物。能认识、了解宇宙的初始,就叫做道的规律。

思考:大象无形,大音希声。看不到、摸不着并不代表不存在,而是一种超越感知的规律。道是什么,老子一直在形容,但没有具体描述,只能悟。假如道可以被描述,它是一个规则的形状,包括108个面,那么当我们不知道其具体描述的时候去领悟,解决问题,每次思考都要从很多个角度去展开,果然非圣人不可为之。

相关文章

  • 《道德经》翻译及思考十

    第十四章 原文:视而不见,名曰夷,听之不闻,名曰希,搏之不得,名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。其上不徼,其下不...

  • 《道德经》翻译及思考二

    第三章 原文:不上贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民不乱。是以圣人之治也,虚其心,实其腹,弱其...

  • 《道德经》翻译及思考一

    老子的《道德经》作为中国哲学第一书,对我们的思想、生活有着难以估量的影响,但大多数人都只知其然不知其所以然。我觉得...

  • 《道德经》翻译及思考三

    第四章 原文:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子...

  • 《道德经》翻译及思考四

    第六章 原文:谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不堇。 翻译:生养天地万物的道是永生不死的,...

  • 《道德经》翻译及思考十四

    第十八章 原文:大道废,有仁义;慧智出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。 翻译:大道废弃了,才有仁义;...

  • 《道德经》翻译及思考十五

    第二十章 原文:绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!众人熙熙,如...

  • 《道德经》翻译及思考十一

    第十五章 原文:古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容;豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;...

  • 《道德经》翻译及思考九

    第十三章 原文:宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所...

  • 《道德经》翻译及思考十二

    第十六章 原文:致虚极,守静笃;万物并作,吾以观复。夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。...

网友评论

      本文标题:《道德经》翻译及思考十

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tjlymqtx.html