美文网首页
《道德经》翻译及思考四

《道德经》翻译及思考四

作者: 不喝酒的诗人 | 来源:发表于2019-03-11 06:02 被阅读7次

第六章

原文:谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不堇。

翻译:生养天地万物的道是永生不死的,,这就是玄妙的万物萌生之地。生命之源就是天地发展变化的根本。它连绵不绝,取之不尽,用之不竭。

思考:存在即合理,生命的存在是世界发展变化的最根本的原因,只要生命延续,这个世界就永远不会停止变化。但这变化的根本是道,而道是不变的,这变与不变之间的奥妙就是道的对立统一。

第七章

原文:天长,地久。天地之所以能长且久者,以其不自生也,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存,非以其无私邪?故能成其私。

翻译:这天地存在时间非常久远。天地可以长久存在的原因,是因为它不为自己生活,所以能够长时间的存在。因此圣贤的人谦虚待人却能占据前位,将自身置之度外反而能保全自身,难道不是因为圣人无私吗?所以能成就他的自身。

思考:当我们把地球来看作天地的时候,天地长久也就是地球长久存在,原因是地球没有自身消耗能量,根据能量守恒,解释不通。换个角度看这个问题,不为自己只为别人的人都是圣人,而圣人成全别人的同时成就了自己。这个问题的根源在于道存在的形式,以及道展现出来的方式:我给你奉献了我的努力,你无以回馈,别人看到了觉得我不错,提供给我另外的资源。天地万物相互转化,这就是道的奥妙。

相关文章

  • 《道德经》翻译及思考四

    第六章 原文:谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不堇。 翻译:生养天地万物的道是永生不死的,...

  • 《道德经》翻译及思考二

    第三章 原文:不上贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民不乱。是以圣人之治也,虚其心,实其腹,弱其...

  • 《道德经》翻译及思考一

    老子的《道德经》作为中国哲学第一书,对我们的思想、生活有着难以估量的影响,但大多数人都只知其然不知其所以然。我觉得...

  • 《道德经》翻译及思考三

    第四章 原文:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子...

  • 《道德经》翻译及思考十四

    第十八章 原文:大道废,有仁义;慧智出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。 翻译:大道废弃了,才有仁义;...

  • 《道德经》翻译及思考十五

    第二十章 原文:绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!众人熙熙,如...

  • 《道德经》翻译及思考十一

    第十五章 原文:古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容;豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;...

  • 《道德经》翻译及思考十

    第十四章 原文:视而不见,名曰夷,听之不闻,名曰希,搏之不得,名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。其上不徼,其下不...

  • 《道德经》翻译及思考九

    第十三章 原文:宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所...

  • 《道德经》翻译及思考十二

    第十六章 原文:致虚极,守静笃;万物并作,吾以观复。夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。...

网友评论

      本文标题:《道德经》翻译及思考四

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/orwmpqtx.html