回乡偶书

作者: 多多侠 | 来源:发表于2018-01-21 10:52 被阅读145次
回乡偶书

译/李雪梅

Returning Home

By He Zhizhang

A youngster I left home; an old man I come back.

Still the same my accent, hair on head is what I lack.

Kids of folks know me not; they see a stranger on his way.

Curious smiles on their face, "where are you from", ask they.


回乡偶书

Home Returning

Poem/He Zhizhang, Translation/Shu Jihuai

Embarked on my voyage as a youngster, though I finally returned much older

My tongue barely changed, but hair grew grey, and thinner

A little folk encountered me as a stranger

Asked with a curious smile, where are you from, my dear visitor?


回乡偶书

A poem about Hometown

Translated by Samson

I become old at my back home day,

while I was a boy when going away.

Speaking the same dialect everyday,

All my hair have turned grey.

I walk in my village when the trees sway,

but children don't know me and run away,

They laugh and wonder where I am from,

Call me a stranger and ask me where to stay.


回乡偶书

译/阮大侠

I bade farewells to my hometown when I was young, but returned much older on this day,

My tongue is the same though my hair grew gray.

Little ones look at me as a complete stranger,

"Where are you from?", with smiles they ask the visitor from away.

相关文章

  • 回乡偶书4.贺知章的《回乡偶书》

    回乡偶书4.贺知章的《回乡偶书》 回乡偶书二首 《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品,写于作者晚年辞官还乡之...

  • 《回乡偶书》跟着赏析学古诗5

    《回乡偶书》跟着赏析学古诗5 文/空谷幽兰草 回乡偶书 ...

  • 回乡偶书 唐.贺知章 ...

  • 回乡偶书(1)

    回乡偶书 唐 贺知章 少小...

  • 每天学诗两首 第8天

    回乡偶书 贺知章(唐) 观书有感 朱熹(宋)

  • 回乡偶书

    想着可乐白天在乡下的开心,就突然想到了回乡偶书这个名字。儿子一般一年回外婆家两次,暑假和寒假。暑假的时候两岁不到点...

  • 回乡偶书

    云霞穿衣裳,荷叶盛夕阳。 风冷寒杨柳,沙暖睡鸳鸯。

  • 回乡偶书

    01 我的家乡是一座遥远的边城。 那里常年干旱,开车走完整个城市超不过一个小时,再走不超过一个小时就能看到荒石遍地...

  • 回乡偶书

    照葫芦画瓢~~~ 清秋时节雨重峦云上风垄上青烟碧幽涧游鱼生嬉水戏游鱼天际闻笑声仰卧听风语忽觉秋意深

  • 回乡偶书

    三十年前,二小姐出生在一个很普通的农民家庭,对于80年代的农村出来的孩子来说,吃饱,穿暖就是他们最大的幸福,当然二...

网友评论

本文标题:回乡偶书

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lojfaxtx.html