Francesco Petrarch 弗朗西斯克·彼特拉克
Set me whereas the sun doth parch the green,
无论将我放在烈日烘烤绿地之处,
Or where his beams do not dissolve the ice;
抑或是阳光无法融化寒冰之所,
In temperate heat, where he is felt and seen;
还是让人感到温暖适宜的地方,
In presence prest of people mad or wise;
无论我的周围是狂人还是智者。
Set me in high, or yet in low degree;
无论让我的身份高低贵贱,
In longest night, or in the shortest day;
身处无尽长夜还是短暂白天,
In clearest sky, or where clouds thickest be;
头顶碧空万里还是乌云密布,
In lusty youth, or when my hairs are grey:
无论风华正茂还是两鬓斑斑。
Set me in heaven, in earth, or else in hell,
无论将我置于天堂、人间还是地狱,
In hill or dale, or in the foaming flood;
在高山还是低谷,或是洪水肆虐,
Thrall, or at large, alive whereso I dwell,
无论自由还是被奴役,身在何地。
Sick or in health, in evil fame or good,
无论患病还是健康,欢乐还是悲伤,
Hers will I be; and only with this thought
我永远是她的,尽管毫无机会,
Content myself although my chance be nought.
但有了这个念头我就非常满意。
网友评论