William Blake 威廉·布莱克
Never seek to tell thy love,
永远不要表达你的爱,
Love that never told can be;
那爱不尽在言语中;
For the gentle wind doth move
因为清风拂过,
Silently, invisibly.
轻轻地,不留一丝痕迹。
I told my love, I told my love,
我表达了我的爱,我表达了我的爱,
I told her all my heart;
我告诉了她我的所思所想;
Trembling, cold, in ghastly fears,
颤抖、寒冷、如死一般的恐惧,
Ah! She did depart!
唉!她竟然飘然离去!
Soon after she was gone from me,
她与我分手后没多久,
A traveller came by,
一位旅人经过,
Silently, invisibly;
轻轻地,不留一丝痕迹;
He took her with a sigh.
一声叹息,便带她离开。
真的不表达你的爱吗?
人生一世,如白驹过隙,
时光流逝后,还剩下什么呢?
剩下没有遗憾。
网友评论