s03e03 给Rose的玫瑰(翻译)

作者: 811d14fb9dba | 来源:发表于2018-10-23 20:08 被阅读55次
    Rose

    红玫瑰是她的最爱,玫瑰也是她的名字。每年她的丈夫都会送她玫瑰,还系着漂亮的蝴蝶结。那年,他去了,可玫瑰依然送到她的门前。卡片上写着:“给我的至爱。”一如当年。

    每一年,他都会送她玫瑰,卡片也总是写得爱意绵绵,“相比去年今日,我爱你更甚。”“无论时光如何流逝,我对你的爱依旧。”她清楚,这是最后一次,最后一束玫瑰了。她想到,他定是早前提前预定了玫瑰。她至爱的丈夫却不曾料到,他会离去。他总喜欢提前安排好一切。就算,假若他太忙了,一切也将完美无瑕。她修剪着枝叶,把玫瑰插进花瓶里,这个花瓶,极具特色。接着,她把花瓶安放在他肖像的旁边,那个他一脸笑意。她坐在椅子上,那是她丈夫最喜欢的椅子,一连几个小时。玫瑰依旧,而她,唯有凝望他的相片。

    一年过去了,没有他,生活是如此艰难。孤独与寂寞,已成为她的宿命。可是,同一个时辰,正如往年的情人节,门铃响起,而玫瑰,就立在她的门前。她把玫瑰拿了进来,看着它们,一脸惊惧。然后,她走到话机旁,拨通了花店的电话。电话那端,是店主本人。她质问他,要他解释解释,到底是谁,又为了什么,要如此捉弄她,要她遭受如此这般折磨?

    “我知道你先生已过世,一年多前的事了。”店主说,“我也清楚,你一定会打来电话,了解你想了解的一切。”“今天你收到的玫瑰花,早之前就付过了。”“你先生他总是未雨绸缪,他把一切安排得天衣无缝。”

    “我这里有记录,这是一个长期有效的订单。他已付过款,很早之前,每年,你都会收到玫瑰花。还有一件事,我想你也应该知道。他写了一张小卡片,很特别. . .几年前他就写好了。”

    “因此,如果,只要我发现,他再也不会在这里出现,那就是那张卡片了. . . 接下来的那年,它就要被送到你手上。”

    她谢过他,挂断电话,泪水如决堤的河流。当她缓慢地靠近,伸手取那张卡片时,手指头都颤抖起来。在卡片内,她发现了一张纸条,他写给她的。她盯着卡片,悄无声息,他写道:“亲爱的,你好。我知道,自从我离开,已有一个年头了,但愿,这一年来,你的日子并不太难熬。”“我懂,那一定很孤独,还有痛苦,它是如此的真实。因为,如果换成我,我一定也是如此。爱,我们共度的爱,让生活中的一切,都变得如此美好。我爱你,如此爱你,没有任何言语足以表达。你就是那个对的人——完美的妻子。”

    “你是我的朋友,是我的爱人,你尽你所能,爱我所爱。虽然仅仅只过了一年,但请你不要悲伤。我希望你是快乐的,就算你流着眼泪,这也是我将年复一年送你玫瑰的初衷。”

    “每当你收到这些玫瑰,请记取我们在一起的所有快乐时光,想起我们俩曾是如何的幸运。我爱你,且依然如此爱你。但,我至爱的,你得向前看,生活还得继续。”

    “请你. . . 过好你的日子,让自己尽可能幸福。我明白,这并非易事,但我还是盼望着,你能寻到某些方法。每年,玫瑰会如期而至,它们永不会停止,除非你的大门再也无人应答,也唯有那时,花店才不会再来敲响你的大门。”

    “到那一天,他会来拜访五次,以防万一你只是出门去了。但在那最后一次之后,他终会知道,再无一丝丝的怀疑。那时,玫瑰将会送往那一处,那个地方,我已明示给他,玫瑰将被安放在那里,而我们将在那里,再一次,永远在一起。”

    红玫瑰

    Roses for Rose

    Red roses were her favorites, her name was also Rose. And every year her husband sent them, tied with pretty bows. The year he died, the roses were delivered to her door. The card said, "Be my Valentine, "like all the years before.

    Each year he sent her roses, and the note would always say, "I love you even more this year, than last year on this day. ""My love for you will always grow, with every passing year. "She knew this was the last time that the roses would appear. She thought, he ordered roses in advance before this day. Her loving husband did not know, that he would pass away. He always liked to do things early. Then, if he got too busy, everything would work out fine. She trimmed the stems, and placed them in a very special vase. Then, sat the vase beside the portrait of his smiling face. She would sit for hours, in her husband's favorite chair. While staring at his picture, and the roses sitting there.

    A year went by, and it was hard to live without her mate. With loneliness and solitude, that had become her fate. Then, the very hour, as on Valentines before, the door-bell rang, and there were roses, sitting by her door. She brought the roses in, and then just looked at them in shock. Then, went to get the telephone, to call the florist shop. The owner answered, and she asked him, if he would explain, why would someone do this to her, causing her such pain?

    "I know your husband passed away, more than a year ago, " The owner said, "I knew you'd call, and you would want to know. " "The flowers you received today, were paid for in advance. " "Your husband always planned ahead, he left nothing to chance. "

    "There is a standing order, that I have on file down here. And he has paid, well in advance, you'll get them every year. There also is another thing, that I think you should know. He wrote a special little card. . . he did this years ago. "

    "Then, should ever, I find out that he's no longer here. That's the card. . . that should be sent, to you the following year. "

    She thanked him and hung up the phone, her tears now flowing hard. Her fingers shaking, as she slowly reached to get the card. Inside the card, she saw that he had written her a note. Then, as she stared in total silence, this is what he wrote: "Hello my love, I know it's been a year since I've been gone, I hope it hasn't been too hard for you to overcome. " "I know it must be lonely, and the pain is very real. For if it was the other way, I know how I would feel. The love we shared made everything so beautiful in life. I loved you more than words can say, you were the perfect wife. "

    "You were my friend and lover, you fulfilled my every need. I know it's only been a year, but please try not to grieve. I want you to be happy, even when you shed your tears. That is why the roses will be sent to you for years. "

    "When you get these roses, think of all the happiness that we had together, and how both of us were blessed. I have always loved you and I know I always will. But, my love, you must go on, you have some living still. "

    "Please. . . try to find happiness, while living out your days. I know it is not easy, but I hope you find some ways. The roses will come every year, and they will only stop when your door's not answered, when the florist stops to knock. "

    "He will come five times that day, in case you have gone out. But after his last visit, he will know without a doubt. To take the roses to the place, where I've instructed him, and place the rose where we are, together once again. "
    ——————
    作业s03e03

    翻译一篇文字,长度1000字以内。
    不懂外语也没关系,清末翻译大家林纾也不懂外语。
    题材不限:经典,小说,诗歌,新闻,绘本皆可。
    提交最后时限:2018-10-25 2359

    相关文章

      网友评论

      • 811d14fb9dba:也许,题目,中文翻译为 给玫瑰的玫瑰 更合适?这是名字翻译成外语时遇到的难题。

      本文标题:s03e03 给Rose的玫瑰(翻译)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ltfzzftx.html