《增广贤文》
【原文】
灭却心头火,剔起佛前灯。惺惺常不足,懞懞作公卿。众星朗朗,不如孤月独明。兄弟相害,不如友生。
【注释】
〔1〕心头火:心头欲望之火。
〔2〕剔:挑。
〔3〕惺惺:聪慧的人。
〔4〕懞懞:糊涂的人。
〔5〕朗朗:形容明亮。
〔6〕相害:伤害,相互残害。
〔7〕友生:朋友。
【译文】灭掉心头的欲火,剔亮佛前的明灯。绝顶聪明的人常常得不到施展才能的机会,昏庸愚蠢之辈却经常做了朝廷高官。群星闪闪发光,不如一个月亮那么明亮。兄弟互相伤害,不如朋友互相帮助。
《增广贤文》
【原文】
灭却心头火,剔起佛前灯。惺惺常不足,懞懞作公卿。众星朗朗,不如孤月独明。兄弟相害,不如友生。
【注释】
〔1〕心头火:心头欲望之火。
〔2〕剔:挑。
〔3〕惺惺:聪慧的人。
〔4〕懞懞:糊涂的人。
〔5〕朗朗:形容明亮。
〔6〕相害:伤害,相互残害。
〔7〕友生:朋友。
【译文】灭掉心头的欲火,剔亮佛前的明灯。绝顶聪明的人常常得不到施展才能的机会,昏庸愚蠢之辈却经常做了朝廷高官。群星闪闪发光,不如一个月亮那么明亮。兄弟互相伤害,不如朋友互相帮助。
本文标题:2023-04-17
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ltjqjdtx.html
网友评论