《飞鸟集》重译之九

作者: 萍踪藻影 | 来源:发表于2023-05-03 20:15 被阅读0次

    曾经我们在梦中互不相识。待到醒来,却发现原来大家彼此相爱。

    梦里依稀

    英文译本

    Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.

    译者心语

    有两种人:一种是身边睡着一个同床异梦的枕边人。一种是原本素不相识的天涯客,二人却成为一个爱之团契的梦中人。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《飞鸟集》重译之九

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lxptsdtx.html