Toutes les choses, avec la terre, le ciel et la mer, ne sont rien auprès de la totalité du grand tout.
——Lucrèce, De natura rerum
天地沧海,万物众生,面对宇宙,何足道哉。
——古罗马格言
(摘自卢克莱修《物性论》)
梁宗岱译
公园 (高行健译)
一千年一万年
也难以诉说尽
这瞬间的永恒
你吻了我
我吻了你
在冬日,朦胧的清晨
清晨在蒙苏利公园
公园在巴黎
巴黎是地上一座城
地球是天上一颗星
我将你的心带在身上,
用心妥善珍藏。
天长日久也不会遗忘,
无论我前往何方,
都有你相伴。
即便我独自行事,
那也是出于爱人,
你的力量。
面对命运我从不恐慌,
因为你就是我命运的方向。
世界万物于我皆如浮云,
因你在我眼中就是天地四方。
这秘密只在我心底埋藏,
它是根之根 芽之芽 天之天,
都是生命之树所生长,
它高于心灵的企望,
也高于头脑的想象,
是造化的奇迹能隔离星辰。
将你的心带在身上,
用心妥善珍藏。
云浆散去了,
风尘落下了,
月亮将半个脸挂在天上,
像刚刚大病一场;
星星比它亮,
篝火比它亮,
愿它慢慢养好伤。
——「残月」 顾城
微信公众号:吾呦鹿鸣
周一到周五小文艺范儿
周六周日扎心毒鸡汤
网友评论