为无为,事无事,味无味。大小多少。报怨以德。图难于其易,为大于其细;天下难事,必作于易;天下大事,必作于细。是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
Te Ching Chapter Sixty-three
Act without personal desire.
Manage without intentional concern.
Taste without desire of the flavor.
Hold the same regard for big or small, abundant or little and reward the unkind with kindness.
Plan for the difficult while it is easy.
Act upon the great from the beginning of the minute.
All difficult affairs must be taken care of when they are easy.
All great accomplishments must be performed from the small tasks.
Hence, a saint does not strive to do something great.
And as a result he is able to accomplish the great.
He who makes promises easily seldom keeps his words.
He who constantly regards things as easy shall result in difficulty.
Therefore, the saint is aware of the difficulties ahead and hence is cautious in managing affairs while they are sill easy and small to prevent resulting into problems.
网友评论