中文:
1、没有谁是一座孤岛,每本书都是一个世界。
2、因为从心底害怕自己不值得被爱,我们独来独往,然而就是因为独来独往,才让我们以为自己不值得被爱。有一天,你不知道是什么时候,你会驱车上路。有一天,你不知道是什么时候,你会遇到他(她)。你会被爱,因为你今生第一次真正不再孤单。你会选择不再孤单下去。
3、独自生活的难处,在于不管弄出什么样的烂摊子,都不得不自己清理。不,独自生活的真正难处在于没人在乎你是否心烦意乱。
4、没有人会漫无目的地旅行,那些迷路者是希望迷路。
5、关于政治、上帝和爱,人们都讲些无聊的谎话。想要了解一个人,你只需要问一个问题:“你最喜欢哪本书?”
6、因为从心底害怕自己不值得被爱,我们独来独往;然而就是因为独来独往,才让我们以为自己不值得被爱。
7、“时机不当啊。”兰比亚斯表示,“我到现在已经当了二十年的警察了,我告诉你,生活中每一桩糟糕事,几乎都是时机不当的结果,每件好事,都是时机恰到好处的结果。”
8、好的婚姻,至少有一部分是阴谋。
9、我们读书,因为我们孤单,我们读书,然后就不孤单,我们并不孤单。
10、 “我们不是我们所收集的、得到的、所读的东西,只要我们还活着,我们就是爱,我们所爱的事物,我们所爱的人。所有这些,我认为真的会存活下去。”
11、有时,顾客和店员都走后,她觉得世界上只有她和A.J.两个人。任何别的人都不如他那样真实,别人只是不同季节所穿的不同鞋子,仅此而已。A.J.不用站在椅子上就能够摸到墙纸,能够边讲电话边操作收款机,能够把重重的一箱箱书举过头顶,能够使用长得让她难以相信的单词,他无所不知,无所不晓。谁能跟A.J.费克里相比?
12、玛雅知道她的妈妈把她留在小岛书店,但是也许每个小孩在某个岁数都会遇到这种事。有些孩子被留在鞋店,有些被留在玩具店,还有些被留在三明治店。你的整个人生都取决于你被留在什么店里。她可不想生活在三明治店。
13、这个镇上的人一直认为他势利、冷漠,似乎让人很难相信就因为一个孩子被遗弃在他的书店里,这样一个人居然就会收养这个小孩。
14、她吻遍他那个有毛病的脑袋上的每个地方。 “我以前喜欢这个头脑,我现在也喜欢这个头脑!这是个非常好的头脑。” “我也喜欢。”他说。 护工来把他推走。 “我爱你。”她听天由命地耸耸肩, “我想留给你什么更聪明的话,但是我只知道那一句。”
15、兰比亚斯已不像年轻时那么顽固了。他发现人们会做出各种各样的事,通常自有其理由。
英文:
1. No one is an island, every book is a world.
2. Because we are afraid that we are not worthy of being loved from the bottom of our hearts, we are alone, but it is because of being alone that we think that we are not worthy of being loved. One day, you don't know when, you'll hit the road. One day, you don't know when, you will meet him (her). You will be loved because for the first time in your life you are truly no longer alone. You will choose not to be alone anymore.
3. The difficulty of living alone is that no matter what kind of mess you make, you have to clean it up yourself. No, the real hard part of living alone is that no one cares if you're upset.
4. No one travels aimlessly. Those who get lost want to get lost.
5. People tell silly lies about politics, God and love. To get to know someone, all you have to do is ask one question: "Which book is your favorite?"
6. Because we are afraid from the bottom of our hearts that we are not worthy of being loved, we are alone; however, it is because of being alone that we think that we are not worthy of being loved.
7. "The timing was bad," Lambias said, "I've been a police officer for twenty years now, and I tell you, almost every bad thing in life is the result of bad timing. Good things come at the right time.”
8. A good marriage is at least partly a conspiracy.
9. We read because we are alone, we read, then we are not alone, we are not alone.
10. "We're not what we collect, get, read, we are love as long as we're alive, the things we love, the people we love. All of that, I think will really survive. "
11. Sometimes, after the customer and the clerk are gone, she feels like she and A.J. are the only two in the world. No one else is as real as him, other people are just different shoes for different seasons, that's all. A.J. can touch wallpaper without standing on a chair, operate a cash register while talking on the phone, lift heavy boxes of books over his head, use words she can't believe, he knows everything, Know everything. Who can compare to A.J. Fickry?
12. Maya knew her mother left her at the Kojima Bookstore, but maybe this happens to every child at a certain age. Some kids were left in the shoe store, some in the toy store, and some in the sandwich shop. Your whole life depends on what store you are kept in. She didn't want to live in a sandwich shop.
13. People in this town have always regarded him as snobby and indifferent, and it seems hard to believe that just because a child was abandoned in his bookstore, such a person would adopt the child.
14. She kissed every place on his faulty head. "I liked this mind before, and I like it now! It's a very good mind." "I like it too," he said. The nurse came to push him away. "I love you." She shrugged resignedly. "I wanted to leave you with something wiser, but that's all I know."
15. Lambias is not as stubborn as he was when he was young. He found that people do all kinds of things, often for a reason.
网友评论