美文网首页语言·翻译
《抱紧手臂在深色的面纱下》汉语译文、赏析及诗朗诵

《抱紧手臂在深色的面纱下》汉语译文、赏析及诗朗诵

作者: 蓝心列娜 | 来源:发表于2018-01-25 21:38 被阅读253次

点击蓝色字可听李璐诗歌朗诵《抱紧手臂在深色的面纱下》

《抱紧手臂在深色的面纱下》

【俄】阿赫玛托娃      李璐译

抱紧手臂在深色的面纱下,

“你今天的脸色为何苍白?”

因为我用苦涩的哀愁将他灌醉…

我怎会忘记?他摇晃地走出来,

嘴唇痛苦的颤抖,

我来不及扶栏杆,便匆匆的跑下楼,

我一路追随他直到门口。

我气喘吁吁的喊到:

“发生的一切就当是玩笑,你若离开,我会死去”

你却平静而可怕的微笑,

对我说:“不要站在风里!”

Сжала руки под темной вуалью

            ——Ахматова

Сжала руки под тёмной вуалью…

«Отчего ты сегодня бледна?»

— Оттого, что я терпкой печалью

Напоила его допьяна.

Как забуду? Он вышел, шатаясь,

Искривился мучительно рот…

Я сбежала, перил не касаясь,

Я бежала за ним до ворот.

Задыхаясь, я крикнула: «Шутка

Всё, что было. Уйдешь, я умру.»

Улыбнулся спокойно и жутко

И сказал мне: «Не стой на ветру».

诗人简介】

安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃,А́нна Ахма́това,俄罗斯“白银时代”的代表性诗人。在百姓心中,她被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”,普希金曾被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”。 著有诗集《黄昏》、《黄色的群鸟》、《车前草》、《安魂曲》等。 她的诗体现出俄罗斯古典诗歌优美、清新、简练与和谐的传统,深受读者喜爱。

【诗歌赏析】(原创)

      这首诗是阿赫玛托娃诗集《黄昏》中的经典爱情诗。它描述了女主人公爱情生活的一个场景,揭示了男女主人公不同寻常的关系。诗里的爱情充满了矛盾和悲伤的情绪。因为恋爱中的人往往都不能互相理解和包容,最终感情难以挽回,该诗正是以此为感情基调展开的!

      文章题目《抱紧手臂在深色的面纱下》独具匠心,充满画面感。让人脑海中勾勒出一个带着深色的面纱,双手紧抱的女士形象,“紧抱”、“深色”、“面纱”为读者营造了一种忧郁的氛围。

    诗的第一节以该题目开头,接下来一句是作者的内心独白“你今天的脸色为何苍白?”引起读者好奇,作者自问自答“因为我用苦涩的哀愁将他灌醉”,这一句道出了女人忧郁的原因,是和爱人有关,“苦涩的哀愁”说明作者本不想灌醉他,而还是把他灌醉,流露出一种矛盾的心情。让人猜测到底是什么原因灌醉他?

      诗的第二节“我怎会忘记,你摇晃的走出来,嘴唇痛苦的颤抖”。描绘出男主角喝多的醉态,"痛苦的颤抖"让人不禁心生怜悯,感到他的痛苦不只在于身体,更是内心痛苦的流露。此时,女主人公见状连忙“来不及扶栏杆,便匆匆跑下楼”,这一连串的动作表现了作者对爱人心疼和焦急的心情,随后一句“我一路追随他直到门口”没有语言的交流,作者用连续的几个动词“扶”“跑”“追随”就已揭示出人物内心细腻的感受,正所谓"此时无声胜有声"!

      诗的最后一节,用对话的形式把内心的情感宣泄出来,把故事情节推向了高潮。作者用“气喘吁吁的喊”来表达自己内心的澎湃,“发生的一切就当是玩笑,你若离开,我会死去!”这句话将作者压抑在心中的感情如洪水般宣泄出来,这是接近歇斯底里的呐喊,直白的表达了自己的渴望,“一切都当是开玩笑,都已过去,请你不要因此而离开我,我没有你活不下去!”也许,是女主人公之前的所作所为伤害了对方,现在想要挽回这段感情。她内心应该无比懊悔和焦虑,放弃了自己的尊严,苦苦的哀求他不要离开自己。她用急切而无助的眼神凝视着他,等待着他的回答。"他却平静而可怕的微笑,对我说:不要站在风里!”面对着往日深爱的恋人对自己的苦苦哀求,没有预想中安慰的拥抱和对她的原谅,而是仅用这一个“平静而可怕的微笑”代替,这微笑仿佛带着一股杀人于无形的力量,刺痛着作者的心。不过,作者画风一转,男主人公没有正面回复,却说了一句“不要站在风里!”全诗也是以此结束。这句话,很简短,但是让人意味深长,虽然没有回复是否要言归于好,单有这句话,就流露出男主人公对女主人公的绵绵无尽的爱,他在离别时不忘叮嘱她,不让她站在风里,言外之意就是害怕她受凉,可以想象,他平日里是一个心思细腻且对女主人公体贴入微的爱人。让人读后意犹未尽,不禁感慨万千!

      读完全诗,发现这个爱情场景似乎也是我们每个人恋爱中的插曲。情侣之间经常会有这样的场景,也许,彼此的一次玩笑,就可能造成误解,会引来一场吵闹,但如果玩笑多了,总是无理取闹,误解和抱怨一定会越积越多,随着对方内心的积压最后到了无法忍受的程度,这时才发现自己过去的无理都是可笑的,现在悔不当初,正是自己不经意的耍脾气,日积月累已经深深的伤害到了对方,最后,到了无法挽回的地步,只能以分手结束。但是,分手并不一定就不爱了,彼此心中仍然会有斩不断的情丝,会在不经意间的话语和举动中流露出!因此,情侣之间平时相处应该多些理解和包容,不要随便发脾气和无理取闹,有时候正是自己的无心的玩笑就会中伤到对方,导致不可预想的后果。

注释:汉语的译文及诗歌赏析皆原创,版权归作者所有

“本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。”

李璐诗朗诵《抱紧手臂在深色的面纱下》

相关文章

  • 《抱紧手臂在深色的面纱下》汉语译文、赏析及诗朗诵

    点击蓝色字可听李璐诗歌朗诵《抱紧手臂在深色的面纱下》 《抱紧手臂在深色的面纱下》 【俄】阿赫玛托娃 李璐译 抱...

  • 阿赫玛托娃的诗《抱紧手臂在深色的面纱下》的翻译、赏析及诗朗诵

    点击本行蓝字可听李璐诗朗诵《抱紧手臂在深色的面纱下》 《抱紧手臂在深色的面纱下》 【俄】阿赫玛托娃 李璐译 ...

  • 精典欣赏《清明》杜牧

    清明① 杜牧 清明时节雨纷纷②, 路上行人欲断魂。 借问酒家何处有③, 牧童遥指杏花村。 译文 及赏析: ①清明:...

  • 杞人忧天译文+赏析

    杞人忧天 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸...

  • iOS适配深色DarkMode模式

    iOS在13的版本加入了对深色模式的支持,深色模式下App整体上呈现黑色UI界面,现在许多App都完成了深色模式的...

  • 狗年鼠月狗日牛辰复习《师说》悟为师之道

    原创:韩愈。学习感悟:邓从云。 第一部分:《师说》原文及译文。来自百度汉语搜索。 师说 唐 · 韩愈 古之学者必有...

  • 追随安妮的脚步

    在书店流连,指尖掠到安妮宝贝的新书《月童度河》,深色调的封面,手臂有神秘纹身,异域气息,小小惊喜,买下。 对于我...

  • My Reading notes:Translation 1

    以下英译文摘自《英语笔译实务3级》 西藏旅游:揭去神秘的面纱 ...

  • 金手臂(下)

    海瑟终日与哭泣为伴,着实让大卫心疼。次日,大卫做了全部的抵押,卖了拖拉机、带锯换来了黄金,这次为海瑟打造出一...

  • 木兰诗

    《木兰诗》原文和译文及赏析 木兰诗/木兰辞 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆...

网友评论

    本文标题:《抱紧手臂在深色的面纱下》汉语译文、赏析及诗朗诵

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mlubaxtx.html