子曰:“法①语之言,能无从乎?改之为贵。巽②与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”
注释
①法:礼仪规则。
②巽:顺从。
译文
孔子说:“严肃而符合原则的话,怎能不听从吗?改正错误才称得上可贵。恭敬顺服的话,能不高兴吗?分析其中的明细才可贵。高兴却不分析,听从却不改正,我就没有办法应付他了。”
子曰:“法①语之言,能无从乎?改之为贵。巽②与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”
注释
①法:礼仪规则。
②巽:顺从。
译文
孔子说:“严肃而符合原则的话,怎能不听从吗?改正错误才称得上可贵。恭敬顺服的话,能不高兴吗?分析其中的明细才可贵。高兴却不分析,听从却不改正,我就没有办法应付他了。”
本文标题:论语 子罕篇[六]
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mmwtddtx.html
网友评论