有頍者弁,实维伊何?尔酒既旨,尔肴既嘉。岂伊异人?兄弟匪他。
茑与女萝,施于松柏。未见君子,忧心奕奕;既见君子,庶几说怿。
有頍者弁,实维何期?尔酒既旨,尔肴既时。岂伊异人?兄弟具来。
茑与女萝,施于松上。未见君子,忧心怲怲;既见君子,庶几有臧。
有頍者弁,实维在首。尔酒既旨,尔肴既阜。岂伊异人?兄弟甥舅。
如彼雨雪,先集维霰。死丧无日,无几相见。乐酒今夕,君子维宴。
注释
- 頍(kuǐ):有棱角貌。《释名》:“頍,倾也。著之倾近前也。”弁(biàn):皮弁,用白鹿皮制成的圆顶礼帽。
- 实维伊何:是为伊何。实,犹“是”。维,语助词。伊,当作“繄(yī)”,犹“是”。
- 旨:美。
- 肴(yáo):同“肴”,荤菜。
- 伊:是。异人:外人。
- 茑(niǎo)、女萝:都是善于攀缘的蔓生植物。
- 施:延伸,攀缘。
- 弈弈:心神不安貌。
- 说(yuè)怿(yì):欢欣喜悦。说,通“悦”。
- 何期(qí):犹言“伊何”。期,通“其”,语助词。
- 时:善也,物得其时则善。
- 怲(bǐng)怲:忧愁貌。
- 臧(zāng):善。
- 阜(fù):多,指酒肴丰盛。
- 雨(yù)雪:下雪。
- 霰(xiàn):雪珠。
- 无日:不知哪一天。
- 无几:没有多久。
网友评论