美文网首页简友广场读书
《孟子》(九)万章上篇4——以义知命①:原文注释1

《孟子》(九)万章上篇4——以义知命①:原文注释1

作者: 知非非非 | 来源:发表于2023-09-20 09:08 被阅读0次

【原文】

万章问曰:“人有言‘伊尹以割烹要(yāo) ①汤’有诸?”

孟子曰:“否,不然。伊尹耕于有莘(shēn)②之野,而乐尧舜之道焉。非其义也,非其道也,禄之以天下,弗顾也;系马千驷,弗视也。非其义也,非其道也,一介③不以与人,一介不以取诸人,汤使人以币(bì)聘之,嚣嚣然④曰:‘我何以汤之聘币为哉?我岂若处畎(quǎn)亩之中,由是以乐尧舜之道哉?’汤三使往聘之,既而幡然⑤改曰:‘与我处畎亩之中,由是以乐尧舜之道,吾岂若使是君为尧舜之君哉?吾岂若使是民为尧舜之民哉?吾岂若于吾身亲见之哉?天之生此民也,使先知觉后知,使先觉觉后觉也。予,天民⑥之先觉者也;予将以斯道觉斯民也。非予觉之,而谁也?’思天下之民匹夫匹妇有不被尧舜之泽者,若己推而内(nà)⑦之沟中。其自任以天下之重如此,故就汤而说(shuì)之以伐夏救民。吾未闻枉己而正人者也,况辱己以正天下者乎?圣人之行不同也,或远或近,或去或不去,归洁其身而已矣。吾闻其以尧舜之道要(yāo)汤,末闻以割烹也。伊训曰:‘天诛造攻自牧宫,朕载自亳。⑧’”

【译文】

万章请教说:“有人这样说,伊尹是靠当厨子来求得商汤的任用。’有这样的事吗?”

孟子说:“不,不是这样的。伊尹在有莘国的郊野耕种,喜爱尧舜之道。如果不符合义,不符合正道,即使把天下当作俸禄给他,他也不会回头看;即使有四千匹马拴在那里,他也不会望一眼。如果不符合义,不符合正道,就不给别人一点东西,也不拿别人一点东西。商汤派人带了礼物去聘请他,他无动于衷地说:‘我要商汤的聘礼做什么呢?怎么比得上生活在田野中,而且以尧、舜之道为乐呢?’商汤又多次派人去聘请,不久他完全改变了态度,说:‘与其生活在田野中,并且以尧舜之道为乐,怎么比得上使这个君主成为尧、舜一样的君主呢?怎么比得上让现在的百姓成为与尧、舜时代一样的百姓呢?怎么比得上亲眼见到像尧、舜那样的盛世呢?天生育了这些百姓,就是要使先知道的去开导后知道的,使先觉悟的去启发后觉悟的。我是天所生的百姓中,先觉悟的人,我将用尧、舜之道来使百姓觉悟。不由我去让他们觉悟,又有谁去呢?他觉得天下的百姓中,如果有一个男子或一个妇女没有受到尧、舜之道润泽的,就像是自己把他们推进山沟一样。他就这样把天下的重任担在自己肩上,所以去汤那里劝说他讨伐夏桀,拯救百姓。我没有听说自己弯曲却能匡正别人的,何况是用侮辱自己来匡正天下的?圣人的行为各有不同,有的疏远君主,有的接近君主,有的离开朝廷,有的不离开朝廷,但都归结于保持自身洁净罢了。我只听说他是用尧、舜之道去求商汤,没有听说他是靠当厨子去求商汤任用的。《尚书·伊训》上说:“天要诛灭夏桀,最初的祸根来自他自己的宫中,我只是从亳邑开始谋划罢了。”

【注】

①要,求取,取得。

②有莘,古国名,“有”是词头。在今河南开封陈留东北。传说商汤娶有莘氏之女。

③介,一点点。介同“芥”,一说同“个”。

④币,缯帛,代表礼物。嚣嚣然,自得无欲貌。

⑤幡然,剧变貌。

⑥天民,一说承担天之责任、使命之人,即“天将降大任于是人也”之人,一说,天生此民,天民就是人民,大家都来自“天”。

⑦内:通“纳”。

⑧《伊训》,《尚书》篇名。天诛,上天的诛伐。造,始。攻,行。牧宫,桀的宫室名,这里指夏桀。朕,伊尹自称。载,始。

相关文章

网友评论

    本文标题:《孟子》(九)万章上篇4——以义知命①:原文注释1

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mqqapdtx.html