美文网首页语言·翻译
[第165次听写]by和five也能听混?

[第165次听写]by和five也能听混?

作者: Wind教口语 | 来源:发表于2017-12-04 09:56 被阅读26次
    2017-12-03_114801.png

    点击这里查看视频

    我是Wind, 以前是字幕组组长. 我每天早上听写1分钟电影, 已经坚持5个月了. 你想不想找一种轻松的方式提升自己的听力? 跟我一起每天听写电影吧!

    听力技巧

    我们来学习0分27秒的这一句
    The winner, by total annihilation, Yama!

    这里的by, 我听成了five, 我以为是连续5场都灭掉对手, 还觉得通顺.

    做听写不怕听不懂, 听不懂可以多听, 可以猜. 最怕听懂了一个以为很通顺, 但其实偏掉的东西. five和by相比, 末尾的v可有可无, 开头的f和b看似区别很大, 其实听起来也差不多, 反倒是如果我细心一些的话会发现末尾的annihilation这个词没有s, 所以前边five是不对的.

    annihilation这个词这里完全读的不像是一个单词了, 语调非常夸张. 这种情况不多, 但动画片里的确有时能碰到, 得注意下.

    注意这里的介词by, 表示获胜的方式. won by total annihilation.

    视频答案

    从第141篇开始, 我不再放出我自己听写的版本, 而是改为在答案上标记重难点, 大家特别注意一下我加粗的地方.

    1 Get up! Get up!

    2 The winner, by total annihilation, Yama!

    3 Who is next? Who has the guts to step into the ring with little Yama?

    4 Can I try? I have a robot. I built it myself.

    5 Beat it, kid. House rules. You gotta pay to play.

    6 Is this enough?

    7 - What's your name, little boy? - Hiro. Hiro Hamada.

    8 Prepare your bot, zero.

    9 Two bots enter, one bot leaves.

    10 Fighters ready? Fight!

    11 That was my first fight. I... Can I try again?

    12 No one likes a sore loser, little boy. Go home.

    13 I've got more money.

    14 Fighters ready? Fight!

    15 Mega-bot, destroy.

    16 - No more little Yama. - But, wha...This is not possible!

    17 Hey, I'm as surprised as you are. Beginner's luck.

    18 Do you want to go again, Yama?

    19 No one hustles Yama!

    20 Teach him a lesson.

    21 Hey, fellas. Let's talk about this.

    22 - Hiro! Get on! - Tadashi! Good timing!

    23 Oh, mama!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:[第165次听写]by和five也能听混?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nbjabxtx.html