原文:长洲谢生嗜酒,尝游张幼于先生之门。幼于喜宴会,而家贫不能醉客。一日得美酒招客,童子率斟半杯。谢生苦不足,因出席小遗,纸封土块,招童子密授之,嘱曰:“我因脏病发,不能饮,今以数文钱劳汝,求汝浅斟吾酒也。”发封得块,恨甚,故满斟之。謝是日独得倍饮。
译文:长洲有一个姓谢的书生,曾经在张幼于先生门下求学。张幼于先生喜欢宴会朋友,但由于家资不足,无钱购足够多的酒,常不能让客人尽兴。有一天,张幼于先生得到一坛美酒,就立即张罗着请客喝酒。席间小童给客人斟酒,每人只倒半杯。谢生海量,觉得太不过瘾,就离开酒席去小解,回来路上拾一土块,用纸包起来,然后把负责给客人斟酒的小童叫出来说:“我这几日肚里不舒服,不能多喝,现在我这儿有几文钱送你,想求你斟酒时少给我斟点。”不等童子回话,就先进屋重新入席。童子见四下无人,打开纸包一看,哪有什么银钱,只是一个土块,顿生不满。等再斟酒时,别人都半杯,惟谢生次次满杯。
于是,谢生在此次宴会上,比别人多喝了很多酒。
评语:
谢生好饮,更好小聪明。先不说谢生的小人伎俩,不够光明磊落,单从能得逞于倍饮于人的目的看,确有过人之处。他的逆向思维运用地得心应手,不费吹灰之力,不破分交钱财,就让童子乖乖入套。如在今下,此谢生必能成才俊重器。
网友评论