尕娘娘——

作者: 帕米尔的明月 | 来源:发表于2018-07-24 21:06 被阅读5次

    在焉耆听焉耆话,总能听到好多不太明白意思的词。听的多了,发现焉耆话里有陕西方言、甘肃方言,大概还有四川方言。

    大家来自五湖四海,一起劳动生活,时间久了,难免相互影响,很多方面就分不清了,反正是你中有我、我中有你,都交织在一起了。语言作为一种交流工具,最能体现人与人的交融。

    今天就先说说新听到的一个词——“尕娘娘”。这个词是和回族大姐聊天时听到的,基本的意思也是回族大姐给解释的。

    尕这个词,焉耆话里常用。

    在西北方言里,尕,就是小的意思,用在姓名之前,表爱昵。比如,尕叔,意为最小的叔叔。

    有时候也可以叠用,形容很小或很少,比如,尕尕的,尕尕儿。焉耆话里常用,但这个用法据查是四川方言。

    在焉耆,听人说“尕尕儿”,一般要拖长音,音拖的越长,似乎就表示那个要形容的东西越小。这很有意思,可以充分感受到说话人的诙谐。

    娘娘,读第三声,在焉耆话里指的是姨妈或姑妈。尕娘娘,自然就是最小的姨姨或姑姑了。

    这个称谓我不陌生。小时候父母带我回过安徽老家,颍河边的人也把姑姑叫作娘娘。我的小姑姑,当年爸爸让我叫她“四娘娘”,排行老四的姑姑。

    所以,娘娘这个亲属称谓,我想,应该不是焉耆地产的。

    回族大姐说喜欢跟我聊天,因为我听她说话的样子很认真。

    当然要认真了,不认真的话,就可能听不明白啊!

    我猜,大姐喜欢跟我聊天一定还有一个原因,那就是我很喜欢提问。不明白的词我会马上提问,这让大姐每次聊天都能痛痛快快做回教书先生。

    相关文章

      网友评论

      • 至简从心:焉耆县的回族话和昌吉的回族话是不一样的,昌吉的是甘肃青海味。
        至简从心:@无涯之塘 嗯,你听了昌吉那边的话,就会觉得焉耆的话蛮好听的,哈哈。
        帕米尔的明月:@至简从心 去昌吉都是短暂停留,没仔细听过。这边年纪大的回族说话挺难懂的,说快了大部分我都听不懂,感觉发音很怪,齿音比较多。

      本文标题:尕娘娘——

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nboymftx.html