美文网首页
2022-12-14 翻译练习

2022-12-14 翻译练习

作者: 风车蜗牛 | 来源:发表于2022-12-13 22:59 被阅读0次

“Santiago, ” the boy said to him as they climbed the bank from where the skiff was hauled up. “I could go with you again. We've made some money.”

我:“圣地亚哥。”当他们爬上小舟停靠的海滩时,那男孩对他说道:“我可以和你再去一次,我们已经赚了些钱了。”

余:男孩和他爬上了小艇拖靠的海岸,对他说:“桑地雅哥,我又可以跟你一同去了。我们赚了点钱。”

张:“山蒂埃戈,”那孩子对他说,他们把小船拉到岸上,正从那里爬上去。“我又可以跟你一同去了。我们赚了点钱。”

The old man had taught the boy to fish and the boy loved him.

我:老人教会男孩捕鱼,男孩爱他。

余:老人曾教男孩捕鱼,男孩因此爱他。

张:老人教了这孩子怎样打鱼,孩子爱他。

“No, ” the old man said. “You're with a lucky boat. Stay with them.”

我:“不,”老人说到:“你已经上了一艘幸运的船了,继续和他们待在一起吧。”

余:“不行,”老人说,“你跟上了一条好运的船。就跟下去吧。”

张:“不,”老人说。“你现在这条船运气好。你跟着他们吧。”

(继续和他们待在一起吧显得比较啰嗦,就跟下去吧或者跟着他们吧就比较简洁)

“But remember how you went eighty-seven days without fish and then we caught big ones every day for three weeks.”

我:“但是你要记住,我们是如何在87天里一鱼无获,却在接下来三周里每天都捕到一条大鱼。”

余:“可是别忘了:有一次你一连八十七天没捉到鱼,后来我们连着三个星期,天天都捉到大鱼。”

张:“但是你记得有一次你八十七天没打到鱼,然后我们接连三个星期,天天捉到大鱼。”

这句话是男孩说的所以用别忘了比较好。

相关文章

  • 2022-12-14 翻译练习

    “Santiago, ” the boy said to him as they climbed the bank...

  • 翻译练习

    2017.12The Dongting Lake is located in the northeast of H...

  • 翻译练习

    1. 我原打算在书店里消磨时间的,但最终买了本有关计算机的书。(end) 我:I have planned to ...

  • 翻译练习

    一直以来,美国的学前教育成效低微,这迫使许多美国人把目光投向了教育和经济水平都很高的日本,以期获得答案。然而,探询...

  • 翻译练习

    Executive summary行政摘要 摘要就摘要了,为什么要叫"行政摘要"呢?难道是给行政管理人员看的简要介...

  • 翻译练习

    contemporary contradictions 现实矛盾 hamper development face ...

  • 翻译练习

    清晨朗读会1057期翻译练习。 原文: Reed College Mission and History Abou...

  • 翻译练习

    清晨朗读会第1061期翻译练习。 原文: My Advice for Starting a Business By...

  • 翻译练习

    Q:최근 이 학교에서는 학교 체육 시간을 일주일에 두 시간씩 늘리셨다고 하는데 왜 그렇게 하시게 된 것...

  • 翻译练习

    중국집에 탕수육과 한두가지 메뉴를 더 주문하면 따라오는 일회용기가 무려 13개.中国餐馆如果点了糖醋肉,再...

网友评论

      本文标题:2022-12-14 翻译练习

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/neskqdtx.html