叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。
叔于守,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。
叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。
翻译:
他打猎出了门,巷子就空了,难道我真的一个人也没有吗?只是都不像他那么美好仁义啊。
他打猎出了门,巷子里再也没有人饮酒了,难道别人都不喝酒了,只是都不像他那么美好又善良啊。
他打猎出了门,巷子里就没有人骑马了,怎么可能没有人骑马呢?只是谁也不像他骑的那么美好又威武啊!
洵:真正的,的确。
叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。
叔于守,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。
叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。
翻译:
他打猎出了门,巷子就空了,难道我真的一个人也没有吗?只是都不像他那么美好仁义啊。
他打猎出了门,巷子里再也没有人饮酒了,难道别人都不喝酒了,只是都不像他那么美好又善良啊。
他打猎出了门,巷子里就没有人骑马了,怎么可能没有人骑马呢?只是谁也不像他骑的那么美好又威武啊!
洵:真正的,的确。
本文标题:《诗经•郑风•叔于田》
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nntudrtx.html
网友评论