宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”
“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”
子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”
译文
原宪问什么叫耻辱。孔子说:“国家政治清明,做官领俸禄;国家政治黑暗,也做官领俸禄,这就是耻辱。”
原宪又问:“好胜、自夸、怨恨和贪婪这四种毛病都没有,可以称得上仁吗?”
孔子说:“可以说是难能可贵,至于是否是仁,我就不能断定了。”
哥布林歪解
领俸禄也许并不可耻,可耻的是领俸禄不干事,俸禄是为了让官员不必为生活所累可以更好的为人民服务,而非是为了让他们养尊处优为了保住俸禄而不作为。
原宪提出的四种毛病很多人都有,夫子说能做到摒弃这四种毛病的人是难能可贵的,但是仅凭原宪的描述还不足以让夫子判定这个人是否可以称得上仁,毕竟假象太多了,眼见的都未必是实,何况是耳听的呢。
网友评论