“
电子竞技,不是很多人眼中简单的玩游戏,它是一项具有现代体育精神并蕴含着巨大的商业价值的活动,方兴未艾……
”
Computer-game tournaments go mainstream
电子竞技不再儿戏
Competitive gaming advances to the next level, seeking more sponsorships and fans.
电竞项目发展到了一个新的阶段,并且正在寻求更多的赞助和粉丝。
【1】FIREWORKSdetonated, smokewaftedover the stage andconfettibegan to fall. Seventeen thousand fans cheered the European players of Team Liquid, withmonikerslike “MinD_ContRoL” and "MATUMBAMAN", who had justtriumphedover a Chinese side to win The International, atournamentheld in Seattle’s Key Arena on August 7th-12th. In the stands Max Martinez, a 25-year-oldbartenderfrom Phoenix, was in a state ofnirvana. "This is like my Super Bowl," he said.
detonated:[ˈdɛtnˌeɪtid]v. (使)爆炸;触发(一连串事件)
waft:[wɑft] 吹送,飘送;使飘荡;漂浮;飘荡;一股;一阵微风;风信旗
wafts of perfume/smoke
阵阵香气;缕缕青烟
A waft of perfume drifted into Ingrid's nostrils.
一股香水味飘进了英格丽德的鼻子里。
confetti:(婚礼上向新娘、新郎抛撒的)五彩纸屑
moniker:['mɑnɪkər]n.名字;绰号
triumph:[ˈtraɪʌmf]胜利;巨大的成就;(成功的)典范;(巨大成功或胜利的)心满意足;战胜;获胜;克服;打败
tournament:['tɜrnəmənt]n.锦标赛;联赛;(中世纪的)骑马比武
同义词辨析
game,match,play,sport,tournament
这组词的共同意思是“运动,竞技,比赛”。其区别在于:
sport 一般指体力运动,如爬山、滑水、钓鱼等;
game 指常有一定的规则,而且决定胜负的脑力或体力劳动的“竞技”;
match 多指网球、足球、高尔夫球等运动项目的比赛,常用在英国;
play 泛指无目的或结果的消遣或娱乐活动;tournament 指通过不同级别的比赛而夺魁的体育项目“比赛”“锦标赛”“联赛”。
bartender:[ˈbɑ:rtendə(r)]酒吧间销售酒精饮料的人,酒吧间男招待,调酒师
nirvana:[nər'vɑnə]n.涅槃(超脱一切烦恼的境界),极美之地,极乐世界
礼炮响起,彩纸纷飞。在8月7日至12日,在西雅图的钥匙球馆举行的一场电竞盛事中,一万七千名粉丝为“MinD_ContRoL”、"Matubaman"等欧洲选手们欢呼,他们所在的队伍Liquid过关斩将在决赛上击败最后一个中国对手后夺得了TI7的冠军。马克斯,一位来自凤凰城的25岁的调酒师抑制不住自己的激动说到:“这就是我的超级碗(美国知名橄榄球赛)。”
[2]But the players in this tournament had no need to catch, throw or run. Their most importantmusclesare those in their fingers. MinD_ContRoL, abespectacledBulgarian named Ivan Ivanov,excelsat a computer game called "Dota 2". Valve Corporation is the producer of "Dota 2". It has put on The International since 2011, offering more than $10m to this year's winners. The prize money is particularly rich, but the tournament itself is not unusual.E-sports, in which computer gamers compete before thousands of fans in person and millions more online, is on the rise.
muscle:[ˈmʌsəl]n.肌肉;力量;权威,权力vt.硬挤;使劲搬动vi.用力挤
bespectacled:[bɪ'spektək(ə)ld]adj.戴眼镜的
excel:[ɪk'sel]v.擅长;善于;突出;胜过平时
E-sports:电子竞技;电子竞技运动
在这场赛事中,选手们不需要抓、扔、跑这样的运动,他们最重要的肌肉在手指上,这位带着眼镜的保加利亚人名叫“伊万.伊万诺夫”,他十分擅长于一款叫"DOTA2"的游戏,这款游戏出自Valve公司,他们自2011年以来已经举办了7届国际邀请赛,而今年的冠军则将享有超过1000万美元的奖励,这是一笔十分丰厚的奖金,但是赛事本身并不罕见,具有成千上万粉丝,无数在线上共同参与的电竞正在冉冉升起。
[3]E-sports is graduallyassemblingall thetrappingsofmainstreamsports: corporatesponsorships, professional managers, salaried players and even announcers who wear suits and makebad jokes. Last year Peter Guber, a co-owner of the Golden State Warriors basketball team, led a group of investors to buy a majority stake in Team Liquid for anundisclosedsum. His partners included Magic Johnson, a former basketball star, and Steve Case, a founder of AOL, an online service.
assembling: [ə'semblɪŋ](使)集合;(使)聚集;(使)集会
trappings:[ˈtræpɪŋz] (权力、财富、工作等带来的)装点之物,额外实惠
mainstream:[ˈmenˌstrim](思想或行为的)主流;主要倾向,主要趋势
sponsorship:['spɑnsərʃɪp]n.资助;主办;赞助款;倡议
bad jokes:冷笑话
undisclosed:秘密的,身份不明的;未泄露的
电竞赛事正在汇集传统主流赛事的各种特征:赞助、职业经理人、明星选手,甚至是穿西装讲冷笑话的播音员。去年,篮球队“金州勇士队”的共同拥有人之一彼得·古贝尔领导了一支投资团队购买了Liquid的股权,具体金额不知。他的合伙人中包括知名前篮球明星湖人队的埃尔文·约翰以及美国在线的创始人史蒂芬.凯斯。
[4]Their goal is for e-sports teams to compete with conventional ones forviewersand bigger corporate sponsorships. "How do we make this into football, bowling, the beer-and-chips crowd?" asks Joost van Dreunen of Super Data Research, a firm that tracks the gaming industry.
viewer:[ˈvjuɚ] n.阅读器;电视观众;观看者,观察者;看片机(把幻灯片等放大观看的装置)
他们的目标是让电子竞技与传统的比赛项目争夺观众和更大的企业赞助。“我们怎么才能把它变成足球、保龄球、啤酒和薯片?”来自一家追踪游戏行业的超级数据研究公司的范德伦说。
[5]It still has a long way to go. Last year e-sports earned $900m, mainly from advertising, ticket sales andmerchandise, according to SuperData, compared with $83bn from sales for mobile, computer andconsolegames. Viewers watch for free.For now, the main value ofe-sports is as a marketing tool to sell games.
merchandise:['mɜrtʃən.daɪz]n.商品;货品;相关商品;指定商品;v.推销;(运用广告等进行)销售
同义词辨析
goods, merchandise, ware, freight, commodity, manufacture 这些名词都可表示"商品,货物"之意。
goods : 一般生活或商业用词,指销售或购入的商品。
merchandise : 正式用词,指商业上销售或商家拥有货物的总称。
ware : 指上市待卖的商品或货物。多用复数形式。
freight : 指"货物"时,可与goods互换,此系美国英语。在英国,freight志指船装货物。
commodity : 作"商品"解时系经济学名词,也可指日用品。
manufacture一般指工厂里制造出的产品,还可用于比喻指文学作品等的粗制滥造的东西。
console: [kənˈsoʊl]vt.安慰,慰问n.控制台,操纵台;演奏台;悬臂;肘托
For now:目前,暂时,眼下
但电竞还有很长的路要走。根据SuperData的数据,去年电子竞技的收入为9亿美元,主要来自广告、门票销售和商品销售,相比之下,移动、电脑和游戏机游戏的销售额为830亿美元。目前,电子竞技的主要价值是作为销售游戏的营销工具。
[6]That may change. Media companies arehungry forcontent that can win viewers' attention; e-sports has a young,passionateaudience. Super Data estimates that 258m people will watch e-sports this year, up by 20% from 2016, through online platforms such as Twitch. Giant firms have taken an interest. Amazon, an e-commercejuggernaut, bought Twitch in 2014 for nearly $1bn.Disney will soon have acontrolling stakein BAMTech, avideo-streamingfirm that last year agreed to pay $300m for the rights to stream tournaments for a game called "League of Legends" until 2023. (The game’s 100m monthly active playersoutnumberthe population of Germany.) The owner of "League of Legends" is Tencent, a Chinese internet giant.
hungry for:渴望
Susan was certainly hungry for a life different from the one she had made for herself
苏珊无疑一心想过一种和现在不同的生活。
passionate:[ˈpæʃənɪt] 激昂的;热烈的;易怒的
juggernaut:[ˈdʒʌgərnɔ:t]n.重型卡车;不可抗拒的强大力量;无法控制的强大机构
controlling stake:控股权
video-streaming:视频流
League of Legends:英雄联盟
outnumber: [aʊtˈnʌmbɚ](在数量上)压倒
当然这可能会改变,媒体们对吸引眼球的内容如饥似渴,而电竞的观众是一个年轻的富有激情的群体。SuperData预计今年将会有2.58亿人次通过Twitch等在线直播平台观看电竞赛事,这个数据相较于2016年有近20%的提升。电子商务巨头亚马逊在2014年以近10亿美元的价格收购了Twitch。迪斯尼很快将拥有一家视频流媒体公司BAMTech的控股权。去年,该公司同意支付3亿美元,为一项名为“英雄联盟”的游戏提供直播服务直到2023年。(该游戏的月活跃玩家人数近1亿,超过了德国人口)“英雄联盟”的所有人是中国互联网巨头腾讯。
[7]Nevertheless, gamers face severalobstaclesbefore they can compete with established sports. Although big brands are beginning tosponsorevent sand teams, Mr van Dreunen says, they are stilltentativeand invest only small amounts. Another challenge is accessibility. Most viewers play the games themselves, some of which, like “Dota 2”, canboggle the mind.Devoteesprefer complex games, but e-sports will need simpler ones to win new fans. In Seattle Mr Martinez described Team Liquid’s moves as “epic, likeinsane”. More than a fewnoviceviewers would apply only the secondlabel.
Nevertheless:[ˌnevərðəˈles]不过;然而;仍然;尽管如此
obstacles:[ˈɒbstəkl]n.障碍(物);障碍物(绊脚石,障碍栅栏)
sponsor:[ˈspɑ:nsə(r)]n.发起者,主办者;担保者;倡议者,提案人;后援组织vt.赞助
tentative:[ˈtɛntətɪv]adj.试探性的;尝试性的;试验的;不确定的n.尝试;假设;实验
boggle in mind:[美国口语]不可理解;不可思议;难以置信
Devotee:[ˌdɛvəˈti, -ˈte]n.信徒;皈依者;热爱者,迷恋者
epic:[ˈɛpɪk]n.史诗;叙事诗;史诗般的作品adj.史诗般的,叙事诗的;宏大的,壮丽的,英雄的;壮丽的
insane:[ɪnˈsen]adj.疯狂的;精神病的;非常愚蠢的
novice:[ˈnɒvɪs]n.初学者,新手;新信徒;尚未赢过大赛的赛马
label:[ˈleɪbl]n.标签;称标记,符号;[建] 门或窗户上面的线脚vt.贴标签于;把…称为;把…列为;[化]用放射性元素使(元素或原子等)示踪
“尽管如此,电竞要和传统体育项目竞争目前还面临着较多的问题。虽然大公司们开始赞助赛事和投资队伍,但他们目前只是尝试性的行为,”范德伦说,”另外一个问题是“大多数的观众只愿意自己玩游戏,比如说DOTA2,其中一些很让人伤脑筋。”还有一个矛盾就是迷恋电竞者喜欢更为复杂的游戏,但是想要赢得更多的粉丝就必须降低游戏的门槛,在西雅图,马丁内形容液体队是“史诗般的,疯狂的”,而不少的新晋的观众却只能理解第二个描述。
2013年,中国体育总局决定组建电子竞技国家队,引发了很大的争议。有运动员发微博称:“电子竞技也算体育?玩游戏都可以拿奥运冠军,那我们这些项目练得这么辛苦真白干了,干脆好好玩游戏算了”,他的观点在当时得到了很多人的认可。直到今天,在很多不玩电竞的人眼中,电子竞技依然等同于打游戏。
事实上,电竞是一类智力对抗运动,虽然是通过电子设备进行,在对参与者的智力锻炼上,它和棋类等运动没有根本区别。
像其他体育运动一样,电子竞技需要尊重和支持,在这个网络高速发展的时代,让我们期待电子竞技的扬帆起航吧!
英文原文:
http://www.economist.com
讲解:霞姐 / Tiassa / Angel
编排 / 校对:Angel
本次文章翻译来源于网络,有更改
版权归魔力学院所有,鼓励转发,转载也可
网友评论