美文网首页成长励志读书想法
《正蒙》句解第五十七

《正蒙》句解第五十七

作者: 泮溪秋玉 | 来源:发表于2019-03-05 09:30 被阅读39次

    作者:夫子音

    《正蒙》句解第五十七

    【原文】:

    浩然无害,则天地合德;照无偏系,则日月合明;天地同流,则四时合序;酬酢不倚,则鬼神合吉凶。天地合德,日月合明,然后能无方体;能无方体,然后能无我。

    【译文】:

    最高尚的道德广博浩大但是不会给万物带来灾害,那么就能与天地的德行合为一体(道德广布万物,与天道相应);如果普遍的照耀而没有任何的偏私之心,那么就能与日月的光辉一样明亮(去除私心,如日月常明);与天地能够融合在一起,那么就能遵循四季运行的规律;宾主间相互敬酒言欢而没有相互利用,那么心灵清明的就能与鬼神预测吉凶的速度相互统一(内心无杂染,时常明亮照耀一切)。与天地的德行合一,与日月的光辉齐明,能做到这样就会没有时空的范围,能做到没有时空的范围,那么才能达到无我的心境(私心全部去除,真诚心显现,无我之境得以照明)。

    【原文】:

    礼器则藏诸身,用无不利。礼运云者,语其达也;礼器云者,语其成也。达与成,体与用之道,合体与用,大人之事备矣。礼器不泥于小者,则无非礼之礼,非义之义,盖大者器则出入小者莫非时中也。子夏谓“大德不踰闲,小德出入可也”,斯之谓尔。

    【译文】:

    将祭祀的器具随时带在身边,那么用的时候没有不得到利益的。《礼运》这篇文章所讲到的礼数,语言是及其通达的;礼器所包含的祭祀方法,是告诉我们怎么才能正确的运用礼。通达与成就,就是体和用的关系,如果能将它们合在一起,那么贤德的君子要做的教化民众的事情就齐备了(祭祀用的礼器和礼仪全要具备才能彰显礼仪的教化作用)。举行礼器的祭祀是不会拘泥于才干小的人的,那么这样就没有人们普遍的认为他们不懂得礼而在行礼,不懂得道义而在行道义,这个原因大概是因为才干大的人偶尔会犯些小错误并不是他们的本意。所以子夏才会说才能大的人在大事上不能越过法度,但是在小事上也能允许偶尔犯些错误,他是这样说的(举行祭祀之礼,没有拘泥,因为人非圣贤,总有一些小过失)。

    【原文】:

    礼,器则大矣,修性而非小成者与!运则化矣,达顺而乐亦至焉尔。

    【译文】:

    要举行祭祀之礼,器具就要准备大的,这是因为人要修养天性一定要有大的才能!只要付诸行动就能教化一方,达到和顺并且和乐的境界就是最好的了(礼器要大,能彰显大人之教化一方的修为)。

    【原文】:

    “万物皆备于我”,言万物皆有素于我也;“反身而诚”,谓行无不慊于心,则乐莫大焉。

    【译文】:

    万物都已经因为我的存在而准备齐全,这是说万物都是可以为我所用的;反躬自省并且很真诚的寻找自己的不足,这是说行为没有不谦恭于自己的内心,这样做的结果是就会让自己的心性很充实快乐(万物与我合为一体,互相作用,没有不得到修养心性方面的利益的)。

    【原文】:

    未能如玉,不足以成德;未能成德,不足以孚天下。“修己以安人”,修己而不安人,不行乎妻子,况可愾於天下。

    【译文】:

    不能跟玉一样洁白无瑕,就不足以成就至高德行;如果没有最高尚的德行支持,那么就不能让天下人信服(只有高尚的德能才能教化人)。修养自己的心性用以安定他人,意思是说如果只是做到了修养自己的品德涵养而不能做到安定他人,不能考虑妻子和孩子的感受,不能首先安定家庭,那么也是不能有功于天下人的(在家庭中能保持高尚的道德,出外就能得到他人尊重)。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《正蒙》句解第五十七

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ohaguqtx.html